NYHETSBLOGG - KATEGORI: böcker

Charlie The Choo Choo på svenska

Kategori/er: Böcker  The Dark Tower 
Från ingenstans dök Charlie The Choo Choo upp på svenska. Den har fått titeln Tuff-tuff-loket Charlie och givits ut av Epix.

Tack till André Jonsson som uppmärksammade oss på detta. ".."

Kings nästa bok I USA; The Outsider

Kategori/er: Böcker  The Outsider 
Simon & Schuster har annonserat att Kings nästa bok heter The Outsider och släpps den 5 juni 2018. Boken kommer att vara 576 sidor lång och här är en beskrivning av handlingen:

----

The Outsider
By Stephen King
From #1 New York Times bestseller Stephen King, whose brand has never been stronger, comes one of his most propulsive and unsettling stories ever.

An eleven-year-old boy is found in a town park, hideously assaulted and murdered. The fingerprints (and later DNA) are unmistakably those of the town’s most popular baseball coach, Terry Maitland, a man of impeccable reputation, with a wife and two daughters. Detective Ralph Anderson, whose son Maitland coached, orders an immediate and public arrest. Maitland is taken to jail, his claim to innocence scorned. Maitland has a foolproof alibi, with footage to prove that he was in another city when the crime was committed. But that doesn't save him either.

King constructs a propulsive plot, and a race against time to uncover the identity of a terrifying and diabolical killer who has left victims—and “perpetrators"—across the country, and who is on his way to his next horrific act.

King’s psychological suspense is at its most riveting in this extraordinarily dramatic and eerie story. He is devastatingly vivid on the experience of being falsely blamed—the effect on the accused, the spouse, the children; the suspicion of friends, even the most loyal; the impossibility of ever being innocent again (if you are lucky to enough to live). He is also masterful at showing us that supernatural monsters are startlingly like human beings who do monstrous things.

Lilja i New York

Kategori/er: Böcker  Sleeping Beauties 
Den 26 september var Lilja i New York för att närvara vid Stephen och Owen Kings premiär av deras promotion turné för "Sleeping Beauties". Det blev en fantastisk dag och vill ni läsa mer om det kan ni göra det här.

Är det en ny Dark Tower-historia på gång?

Kategori/er: Böcker  The Dark Tower 
Ja det verkar faktiskt som om det kommer komma en ny The Dark Tower-historia. Om det är en bok eller något kortare är dock oklart. Det var på sista stoppen av Sleeping Beauties-turnen som King fick frågan om det skulle komma någon mer Dark Tower-historia varpå han svarade "Yes, I think that might happen."

Visserligen säger han att det kanske kommer en ny historia, men King är så pass rutinerad att han inte skulle ge fansen minsta lilla hopp om han inte var tämligen säker på att det faktiskt var något nytt på gång…

Läsprojekt: 8x Det mörka tornet (9)



Resumé: Eftersom hela Det mörka tornet-sviten återutgavs i Sverige, inklusive den tidigare icke-översatta Vinden genom nyckelhålet, i början av året beslöt jag mig för att läsa om samtliga åtta romaner - ett läsprojekt som tog ett halvår att klara av. Nu är jag klar och detta är den sista posten.



Längst till vänster på bilden över mina utgåvor av den sjunde delen som ju bär samma namn som hela sviten ligger en så kallad ARC, vilket står för Advance Review Copy. En förhandskopia alltså, och den fick jag i min hand en tid innan boken gavs ut för allmänheten. Av alla ARC:s jag fått tag på under alla år (vilket inte är så överdrivet många) så är denna kanske den mest värdefulla ur läsningssynvinkeln, för om det var någon bok man ville läsa före alla andra var det avslutningen på The Dark Tower-sviten.

Jag minns att jag fick anstränga mig för att undvika att se vad som stod i innehållsförteckningen längst fram. Det var ju solklara spoilers och några sådana ville jag inte ha under läsningens gång. Jag minns inte överdrivet mycket av första gången jag läste boken och det finns heller inte något nedtecknat. Den fullpottsrecension jag och Lilja la ut lagom till bokens utkomst innehåller egentligen ingenting som en vanlig recension brukar innehålla, förutom en spoilerfri åsikt och ett betyg. Det var medvetet - vi ville inte förstöra eller påverka upplevelsen för någon annan läsare - och jag minns att i alla fall jag hade ambitionen att skriva en mer normal recension för senare publicering, men det skedde aldrig. Synd, för jag hade gärna tittat tillbaka på en sådan nu tretton år senare.

Den version av mig som läste boken för första gången för tretton år sedan var lite mer entusiastisk om att nå slutet på resan än vad jag var nu. Med andra ord skulle jag nog inte dela ut högsta betyget till boken i dag. Detta kanske för att jag fick läsupplevelsen lite kantstött av filmatiseringen som inte gav serien någon rättvisa. Den dåliga eftersmaken satt kvar och bromsade upp lästempot. Det har även fått mig att tänka mycket på hur den ultimata filmatiseringen skulle vara. Jag får återkomma till det.

Vad jag inte hade räknat med är hur mycket sorg det ger att läsa boken. Nu kommer jag strax gå in i spoilerterritorier så om du inte läst böckerna så sluta genast att läsa denna blogg... Till att börja med så kretsar en stor del av berättelsen kring den bilolycka som höll på att bli Kings död. I boken ska han dö, men räddas av Jake. Eller snarare: Jake är anledningen till att King inte dog. Under en period återgav King den här olyckan i alla möjliga sammanhang (Att skriva, Om en Buick 8, Kingdom Hospital till exempel) och terapin blev lite tjatig. I dag gör den lite mer ont, för jag minns de där veckorna i juni 1999 då olyckan skedde. Det var otäcka tider.

Och sen är det ju det faktum att vår ka-tet splittras och decimeras med dödsfall som också känns i hjärtat. Karaktärerna i den här sviten, utom möjligen Roland själv, är sådana som vi läsare verkligen lärt oss att älska och då känns det tufft när de kliver in i gläntan vid stigens slut. Det mörka tornet är en sorglig bok, visserligen med en hoppfull epilog och en melankolisk coda. Fast samtidigt som vi tar adjö av några älskvärda karaktärer är det lite märkligt hur lätt jag tar in de nygamla karaktärer som gör entré i boken. Ted, Dinky, Patrick - det är inga problem att acceptera dem som en del av historien.

Den 9 mars inledde jag läsprojektet och den 3 september slog jag ihop pärmarna åtta böcker senare. Med undantag för att jag faktiskt klämde in Gwendy's Button Box mellan två böcker har jag läst sviten på nästan ett halvår. Det är inte speciellt snabbt, vilket beror på att bara ett par dagar in i projektet drabbades jag av en personlig tragedi av värsta slag som påverkat hela mitt liv sedan dess, inklusive bokläsandet. Rolands utdragna äventyr har i mångt och mycket gått hand i hand med den sorg jag har klivit runt med, vilket absolut gjort läsupplevelsen speciell.

Nu är den dock över, men som en vis man skrev: "There are always more tales." Det citatet kommer från novellen "The Breathing Method", i Sverige känd som "Vinterverk", och är en bra sammanfattning när det gäller King. Det finns alltid fler berättelser, och faktum är att jag skulle kunna bygga ut det här läsprojektet i all evighet. Det är ju många böcker och noveller som har kopplingar till Tornet på ett eller annat vis och här har vi sex böcker som jag utan problem skulle kunna läsa.



Drakens ögon är ju väldigt tydligt kopplad till Tornet. Sagoriket Garlan nämns i sviten och det är ju för sjutton Flagg som är historiens skurk, här som en klassisk konspirerande trollkarl. Den här boken har jag faktiskt läst flera gånger och har inget direkt sug efter att läsa om den. Däremot Sömnlös, Rasande Rose och Svarta huset hör till de böcker jag enbart läst en gång och har ytterst fragmentartade minnesbilder av. Den förstnämnda är ju väldigt viktig i just den sista delen av sviten eftersom en karaktär dyker upp och är minst sagt betydelsefull.

Det samma gäller novellerna "Låga män i gula rockar" från Hjärtan i Atlantis och "Allt kan hända" i samlingen med samma namn. Dessa två novellers huvudpersoner är också med i Det mörka tornet, och i den sistnämnda samlingen finns även "Elurias små systrar" som på senare år arbetats in i Revolvermannen (dock enbart i en specialutgåva).

Det finns alltså mycket mer att läsa, men jag hinner inte med det nu. Omläsningsprojektet har tagit mycket tid redan och jag måste prioritera annat. Men däremot kommer jag att läsa om de tecknade adaptionerna och gestaltningarna av Rolands äventyr. Det finns ett antal album jag inte läst eller köpt på mig, så där har jag lite att göra som känns överkomligt parallellt med annan läsning. Ett "Läsprojekt del 2"? Ja, kanske det.



Det var ju tack vare de första bilderna ur serieadaptionen som man fick en sorts visuell känsla av hur en filmatisering skulle kunna bli, vilket leder mig till min avslutande fundering: Hur skulle den ultimata filmatiseringen av Det mörka tornet vara? Ja, jag har tänkt en del kring det när jag läst böckerna. Jag tycker att teamet bakom den film som gjorts faktiskt var något på spåren när de valde att plocka delar från hela sviten till sin film, även om slutresultatet inte blev så bra. Det mörka tornet är ju ingen linjär historia. King, som karaktär i Sången om Susannah, säger själv att det han gillade med Revolvermannen var att historien gick bakåt med alla tillbakablickar. Och även om man skulle strukturera om allt som ryms inom sviten till en linjär historia skulle det ta evigheter innan vi träffade Jake, Eddie och Susannah och det är ju först då historien blir intressant.

Sen stör det mig att King skrev in sig själv som karaktär. Emellanåt gillar jag det, men när det väl kommer till kritan önskar jag att han inte hade gjort det. Det är ju till att börja med ett sätt att göra en trogen filmatisering omöjlig. Och om den detaljen skulle strykas på något vis måste funktionen av King som karaktär lösas på något annat sätt. Det blir komplicerat.

Det är komplicerat. Kanske är Det mörka tornet-sviten en berättelse som gör sig bäst i skriven form. Att jämföra med linjära historier som "Lord of the Rings" eller "A Song of Ice and Fire" som blivit lyckade filmer och tv-serier fungerar inte. Hur komplexa de historierna än är i sig själv är de ändå linjära på ett sätt som Det mörka tornet inte är. Kanske var det detta Damon Lindelof och J.J. Abrams och det gänget kom underfund med när de för ett ögonblick hade rättigheterna till sviten och gjorde ett försök att knäcka koden för hur den skulle berättas visuellt? Samtidigt hade Ron Howard och hans gäng en idé när de såg tre filmer och två tv-serier, eller vad det nu var, framför sig. Jag önskar att jag kunde ta del av deras idé. Men just nu anser jag att Det mörka tornet inte bör filmas alls, och då är det synd att det finns en misslyckad film som i många fall kommer att vara det som introducerar (och möjligen skrämmer bort) potentiella läsare från serien.

Och med det är mitt läsprojekt över. Jag har letat efter Det mörka tornet och funnit det och nu börjar nästa varv. Om det landar i seriealbum eller relaterade böcker återstår att se. Mantackar-sai, för att ni läst.

King sensommaren/hösten 2017 - klipp ut och spara!

Kategori/er: Böcker  Film  TV 
Vi står inför en King-packad sensommar och höst i år, ett halvår som nästan saknar motstycke. Eller så här: 2017 är ett bra år att vara King-fan! För att hjälpa till att hålla isär vad som är på gång har vi gjort denna sammanställning med datum att lägga på minnet eller anteckna. Håll till godo!

DIMMAN (tv-serie) 25 augusti
- Denna tv-serie-adaption av Kings långa novell (tio år efter långfilmen med samma namn) har under sommaren visats vecka-för-vecka på amerikanska Spike TV. Nu får den distribution i Sverige via Netflix där alla tio avsnitt ramlar ut samtidigt.



DET (film) 13 september
- King och hans son får ursäkta, men filmatiseringen av Det är höstens stora höjdpunkt. Det vi sett än så länge i trailerväg är mer än lovande och många fans kommer att bänka sig i biosalongerna - kanske till och med flera gånger om - och njuta av den första hälften av detta skräckepos.



SLEEPING BEAUTIES (bok) 26 september
- Som en katt bland hermelinerna dyker en bok upp bland alla filmatiseringar, och den har King skrivit tillsammans med sin son Owen. I boken har alla världens kvinnor fallit i sömn och blir bindgalna om de väcks upp. Boken är över 700 sidor lång i de engelska och amerikanska utgåvorna, så de som längtat efter en riktigt tegelsten har något att se fram emot.



GERALD'S GAME (film) 29 september
- Kings klaustrofobiska roman från 1992, en lös tvilling till Dolores Claiborne, fanns bland filmryktena för 20 år sedan, då med King själv som regissör. Kanske tur att det inte blev av då, för nu har Netflix producerat filmen där Carla Gugino, Bruce Greenwood och Henry Thomas medverkar.



1922 (film) 20 oktober
- I hyfsat färska novellsamlingen Nattsvart, stjärnlöst återfinns "1922" som nu blir den tredje av de fyra långa novellerna som filmats. Åter igen är det Netflix som producerat denna film som närmast kan beskrivas som en spökhistoria på 20-talet. Thomas Jane, Neal McDonough och Molly Parker gör de största rollerna.



Så, det är allt - än så länge - med King vet man ju faktiskt aldrig, något mer kan ju dyka upp även om det känns lite osannolikt just nu...

Läsprojekt: 8x Det mörka tornet (8)



Resumé: För att uppmärksamma att den kompletta sviten av Det mörka tornet släppts på svenska har jag beslutat att läsa om rubbet och skriva om upplevelsen. Projektet dokumenteras med taggen "Läsprojekt" som man kan klicka på om man vill snabbt hitta alla delar. En ambition var att jag skulle hinna klart innan filmen har premiär på bio, men med bara några dagar kvar har jag "bara" hunnit med sju av de åtta böckerna. Nåja...



Här har vi då del 6, Sången om Susannah, bredvid sina kompisar i min samling. Det som slog mig vid denna omläsning, och som jag faktiskt tänkt på nästan jämt, är att ingen bok i sviten är den andra lik när det gäller till hur King valt att presentera sin text. Kanske allra mest uppenbart är det i denna bok där kapitlen kallas för strofer och varje strof avslutas med en vers och en respons i den "Kommala"-form som etablerades i föregående del. Att boken heter som den heter är därför ingen slump, varken "sången" eller "Susannah".

Innan jag läste om boken, som jag tror jag enbart läst i sin helhet när den kom på engelska, inbillade jag mig att den i klassisk "nästsist-anda" bara skulle vara en transportsträcka inför finalen. Det är den verkligen inte. Här händer det en massa grejer och hela mytologin i berättelsen kompliceras. Det gäller att hänga med när Mia tar med Susannah till slottet Discordia och Fedic.

Vår ka-tet är splittrad i tre grupperingar i den här historien och fel gruppering hamnar på rätt plats, eller vad man ska säga, då Jake och Callahan precis som Susannah-Mia hamnar i New York 1999, medan Eddie och Roland bokstavligt talat ramlar in i stridens hetta 1977 och så småningom träffar King. Jag kan inte påstå att det är mitt favoritparti i sviten. Jag skrev redan sist att jag tyckte att det förtog en del av mystiken och faktiskt är det så fortfarande. Jag hade inte haft några problem om King hade skrivit det här mötet som en separat rolig grej, men så är det ju inte här. Dagboksanteckningarna som kommer sist är givetvis en fiktiv efterhandskonstruktion även om jag misstänker att det ligger en viss uns av sanning i dem, men sen avslutas allt på ett ganska obehagligt vis som väcker jobbiga minnen från sommaren 1999. Vi som var med då minns det mycket väl.


Några av Darren Andersons illustrationer till boken.

För lite mer än tretton år sedan skrev jag min första recension av boken och när jag läser om den ler jag lite åt att jag avslutar med att påstå att boken är "en enda stor transportsträcka till finalen, men en transportsträcka som bjuder på oerhört mycket information och som vi inte kan vara utan." Det sista är visserligen sant, men på tretton år har jag omvärderat bokens transsportsträckestatus ganska rejält. Kul!

Jag ser fram emot att suga tag i den sista delen och avsluta det här projektet. Lustigt nog minns jag inte så speciellt mycket av boken. Bara små spridda minnen, och jag har ingen detaljerad gammal recension att titta tillbaka på då vi aldrig skrev en sådan när det begav sig. På sätt och vis gör det att jag nästan är i samma sits som för tretton år sedan - ivrig på att se hur det hela slutar.

Till sist: En detalj som jag reagerade på redan första gången jag läste boken är den svensk som dyker upp på Dag Hammarskjöld Plaza 2 och bär det obegripliga namnet Mathiessen van Wyck. Visserligen ber han att bli kallad Mats men vad är det för konstigt namn King hittat på? Det är ju snarare ett holländskt namn än ett svenskt! Här borde researchassistenten Robin Furth lagt fem minuter på att kolla av med någon svensk om Mathiessen van Wyck är ett lämpligt namn på en svensk…

Nästa bok: The Outsider

Kategori/er: Böcker 


Höstens nya Stephen King-bok är Sleeping Beauties skriven tillsammans med sonen Owen King. Den släpps 26 september, men redan nu kan vi se fram emot nästa nya King-bok som bär titeln The Outsider.

Det var i en Q&A med USA Today som King avslöjade bokens namn och att den blir nästa bok ut, men samtidigt var han i övrigt mycket förtegen:

- There’s a lot of things I want to say about that, but I can’t. It’s too cool to talk about right now. All I can say is it won’t be out in 2017 because I’ve got enough going on.

Gissningsvis ser vi boken i handeln tidigast våren 2018, lite beroende på om nästa år bli ett en- eller två-boksår. Vi kan nog räkna med att få veta mer om boken under den turné far och son gör i samband med lanseringen av Sleeping Beauties. Det brukar vara ett ypperligt tillfälle för King att marknadsföra kommande projekt.

Läsprojekt: 8x Det mörka tornet (7)



Resumé: För att uppmärksamma att den kompletta sviten av Det mörka tornet släppts på svenska har jag beslutat att läsa om rubbet och skriva om upplevelsen. Projektet dokumenteras med taggen "Läsprojekt" som man kan klicka på om man vill snabbt hitta alla delar. Med sex av åtta böcker bakom mig börjar jag närma mig gläntan i slutet av boksvitens stig, men det är många kliv kvar innan jag är framme...



Här har vi då min hög med Wolves of the Calla eller Vargarna i Calla som den ju heter på svenska. Blott tre böcker och en ljudbok. Lite blygsamt i jämförelse med de fyra första titlarna, men alltid något.

Jag minns ganska väl när nyheten kom om att King skulle slutföra The Dark Tower-sviten genom att skriva de tre sista delarna back-to-back. Tidigare hade det gått många år mellan respektive titel och till följd av bilolyckan 1999 (en minst sagt viktig sifferkombination) som höll på att ta Kings liv, tror jag att han fick lite dödsångest och oroade sig ifall att han inte skulle kunna slutföra serien om han skrev i samma takt som tidigare. (Med ett snitt på fem-sex år mellan varje bok hade serien gått i mål först ca 2015 om King inte hade raskat på.) De flesta av fansen av serien hade nog tänkt samma tanke och jublade förstås åt beslutet, och bok 5 kom sex år efter bok 4 och de avslutande två året där på. Det var fina år (2003-2004) för Tower junkies.

Strax innan jul 2003 recenserade vi boken och när jag läser om min del av texten delar jag mitt yngre jags kärlek till historien. Efter den flashbackstyngda Magiker och glas är Vargarna i Calla Det mörka tornet när det är som bäst: Vi är nära vår älskade ka-tet och vi färdas mellan världarna (bland annat genom det nya påhittet Todash) och vi gottar oss åt både mytologi och fördjupningar i Tornets-värld/ar. Denna femte del är i sanningen en av de bästa i sviten.

King hymlar inte med sina inspirationskällor till boken. Upplägget där Rolands ka-tet kommer till en liten stad som behöver deras experthjälp är plockat från Akira Kurosawas film "De sju samurajerna" (1954) eller John Sturges cowboyremake "7 vågade livet" (1960) och de Vargar de ställs emot är inspirerade av "Spider-Man", "Star Wars" och "Harry Potter" när det gäller till utseende och vapenarsenal. En popkulturell Gott och blandat-påse.


Några av Bernie Wrightsons illustrationer till boken.

Vargarna i Calla är en av de tjockaste böckerna i sviten men det är en fröjd att läsa den. En detalj som jag gillar är hur nära folket i Calla Bryn Sturgis (en referens till ortsnamnet hittar ni i ovan nämnda regissör till "7 vågade livet"…) vi kommer. King bygger effektivt upp traditioner och en dialekt som blir naturlig och självklar på en gång. Här måste jag även göra en stor-stor tummen upp till John-Henri Holmberg som gjort ett riktigt kanonjobb med sin översättning och fått till uttryck som känns mer kraftfulla än originalet. "Rövamej!" är roligare än "Yer-bugger!"

Det enda jag är lite tveksam till är varför King såg sig tvungen att skriva in sig själv i historien. I denna bok är det bara en föraning, i kommande lite mer ingående, och det är dumt grepp som på något vis förminskar historiens kraft som något helt eget.

Innan jag avslutar för den här gången tänkte jag delge en liten anekdot. I maj förra året semestrade jag under tio härliga dagar i städernas stad, New York - en plats som inte är helt oviktig för Det mörka tornet. Innan avresan gjorde jag en lista över adresser jag ville ta mig till, de allra flesta med musikalisk betydelse (Kiss första replokal, Dakota-huset där John Lennon bodde (och dog) med mera), och i samband med det noterade jag även adressen 46th Street 2nd Avenue som figurerar i flera av böckerna men som är extra viktig i Vargarna i Calla. Det är här ödetomten där Rosen växer, tomten som Sombra Corporation vill köpa men som Calvin Torn inte säljer.



Lite naiv som man är hade jag hoppats att det fortfarande skulle vara en ödetomt, bakom ett plank med texten "BANGO SKANK" och versen "Å min tudelta tjej, du SUSANNAH-MIO, otroligt ligg, gick på DIXIE PIG redan år ’99" klottrat på det. Men så var det förstås inte, däremot fanns det ingen byggnad på adressen utan det var en öppen oas mitt i myllret där man kunde sätta sig en stund. Vilket jag gjorde och bilden ovan knäpptes.

Snett emot ligger Dag Hammarskjold Plaza, som är viktig i Sången of Susannah men hela det här området bär en viss prägel av vår svenska generalsekreterare i FN (eftersom FN bara ligger ett stenkast bort) och faktum är att även platsen där ödetomten borde varit bär hans namn - och tornets - för skylten här till höger satt uppsatt.

Ka, eller vad ska man säga?

Igen: Jag var lite naiv i min tro att jag skulle se något spår av Tornet på denna plats, så tyvärr var det lite av ett antiklimax att ta sig dit enbart för egentligen ingenting, men man kan ju inte veta förrän man är på plats…

Jag är redan en bit in i Sången om Susannah och även om jag hade ett mål om att bli klar med hela sviten innan filmen, så tror jag att sluttampen kommer att gå i hyfsat rask takt ändå. Men vi får väl se...

Läsprojekt: 8x Det mörka tornet (6)



Resumé: För att uppmärksamma att den kompletta sviten av Det mörka tornet släppts på svenska har jag beslutat att läsa om rubbet och skriva om upplevelsen. Projektet dokumenteras med taggen "Läsprojekt" som man kan klicka på om man vill snabbt hitta alla delar. I och med att samtliga åtta böcker nu kommit på svenska, valde jag att läsa nykomlingen Vinden genom nyckelhålet där den kronologiskt är tänkt att vara, nämligen mellan bok 4 och 5.



Tidigare delar i detta projekt har bildsatts med ett myller av utgåvor av varje titel men när det gäller Vinden genom nyckelhålet finns det bara två. Dock kom jag på att jag faktiskt hade några ljudböcker i gömmorna så en fick följa med (vilket - tyvärr - även innebär att min bild av mina The Gunslinger/Revolvermannen-utgåvor faktiskt inte är komplett då jag har en svensk ljudbok också… Ajajaj, min OCD-nerv gillar INTE det!). Tre utgåvor har jag alltså och det är ju fullt tillräckligt. Ljudboken är ju inläst av King själv, men det är en annan historia.

Den här boken var ju något av en överraskning när King annonserade att han jobbade på två böcker, The Dark Tower-avkomman The Wind Through the Keyhole och The Shining-uppföljaren Doctor Sleep och lät läsarna bestämma vilken bok han skulle färdigställa. Omröstningen slutade oavgjort och båda böckerna skrevs, även om jag tror att det hade blivit så hur som helst.

Jag hade enorma problem att ta mig igenom boken när jag läste den första gången. Jag kom inte in i den och provade att växla mellan pappers- och ljudbok. Problemet var att boken var ännu en historia-inuti-en historia, likt Magiker och glas och till och med en historia-inuti-en historia-inuti-en historia där mittenhistorien är en saga eller legend som inte har något med Roland att göra. (Eller?) Jag fann det svårt att fokusera för när jag väl hade kommit in i den ena historien byttes narrativet till nästa och så vidare.

Jag är inte på det klara vad King egentligen ville berätta. Det känns som han hade två idéer och ingen var tillräckligt kraftig för att bära upp boken så det blev båda. Fast mittenhistorien, legenden om Tim Ståndaktig hade förstås fungerat utan den omringande historien där Roland jagar en ömsare. Men när det väl kommer till kritan så inser jag i alla fall att de tre olika historierna knyts ihop snyggt och på något vis blir det en poäng av att nutida Roland berättar en historia om unga Roland som berättar en saga, för sagan verkar ha mer kopplingar till Roland än vad han själv kanske tror. Det är ju ingen tvekan om att en mycket välbekant figur sveper förbi i den likt en mörk skugga.

Min gamla recension från 2014 när boken gavs ut på engelska är lika förvirrat trevande som denna text är, men precis då som nu gillar jag boken när jag väl kommer till freds med de olika beståndsdelarna. Den här gången valde jag att läsa boken mellan del 4 och 5 och inte som del 8 och det kändes helt rätt. Den blir som en förlängning av Magiker och glas eftersom nutids-Roland och hans följe inte kommit så överdrivet mycket längre på sin resa och tvingas ta en paus där det lämpar sig att Roland berättar en historia från sin ungdom, som delvis ger en konklusion till det han berättade om i föregående del.

Det fungerar mycket fint att läsa boken kronologiskt korrekt historiemässigt, men nu är jag ivrig om att komma vidare i historiens nutid. Mot Tornet, via vargar...

Läsprojekt: 8x Det mörka tornet (5)



Resumé: För att uppmärksamma att den kompletta sviten av Det mörka tornet släppts på svenska har jag beslutat att läsa om rubbet och skriva om upplevelsen. Projektet dokumenteras med taggen "Läsprojekt" som man kan klicka på om man vill snabbt hitta alla delar. Min grafiska tidslinje visar nu att jag läst fyra av åtta böcker och bokmässigt kommit halvvägs, men sidmässigt är det en bit kvar...



1982, 1987, 1991 och 1997. Det var de ursprungliga släppåren för de fyra första delarna av The Dark Tower på engelska. Som synes var det längst tid hittills mellan del tre och del fyra. Trycket på King var högt, och det var en stor grej när Wizard and Glass släpptes i slutet av 1997. Mitt minne sviker mig, men när jag gör lite research verkar det som om Grants inbundna upplaga och Plumes storpocket släpptes samtidigt. När de gällde de tidigare böckerna var det minst ett halvår mellan släppen vilket gjorde att de flesta fick vänta lite extra på böckerna.

Ett utdrag släpptes på nätet med de två första kapitlen och av någon anledning omvandlade jag denna textmassa till ett hemmagjort häfte. Uppenbarligen hade jag tid till över och kunde läsa de 22 sidorna i ett tjusigt A5-häfte. Så här såg det ut - ett uppslag och framsidan.



När jag letade i mina gömmor efter häftet hittade jag ett par tidningar från bokhandelskejdan Waldenbooks som någon av mina amerikanska kompisar skickade till mig. Här kan man se hur efterlängtad boken var då Waldenbooks skanderade "The Wait is Over…" på framsidan till sin novemberutgåva och utlovade en intervju med King i två delar. Jag läste igenom intervjun nu lite snabbt och fann den ganska trist och standardmässig, men det fanns en fråga om The Dark Tower som jag tyckte var värd att lyfta fram.



Även för mig var det en stor grej när Wizard and Glass kom. Det var den första delen i sviten som jag kunde se fram emot på samma sätt som alla andra som läste serien. Del 1 och 2 läste jag på svenska, del 3 hamnade lite skymundan eftersom den inte översattes, men till denna del hade jag börjat läsa King på engelska (och dessutom läst om de tre första på nytt) och var precis lika peppad som alla andra. Jag och Lilja var hyfsat nyblivna kompisar och vi beställde Plumes utgåva tillsammans via den bokhandel Lilja jobbade i vid tillfället.

Vad jag tyckte för 20 år sedan minns jag inte, men jag antar att jag var exalterad över att få ytterligare en dos av The Dark Tower och dessutom ta del av det rejäla flashbackavsnittet. Numera tycker jag att bok nummer fyra är en rejäl bromskloss då den inte tar vår ka-tet speciellt långt på sin resa mot Tornet. Det är en tjock bok men det som rör historiens nutid är en ganska liten del av boken. På det viset har jag inte sett fram emot att läsa om boken nu och stundtals under min utdragna läsning gör Rolands ungdomsberättelse mig lite uttråkad. Emellanåt funderar jag på vad den ger till helheten förutom att introducera någon enstaka karaktär som får betydelse senare och någon annan värdefull information, men mot slutet kommer ju faktiskt den huvudsakliga motivationen till att Roland börjar söka efter Tornet fram och det är ju rätt så viktigt måste jag ändå säga. Och sammantaget är ju boken mycket bra.

Senast jag läste boken var för tio år sedan och när jag läser min gamla recension blir jag lite förvånad över att jag är så pass positiv som jag är. Med andra ord måste den här bromskloss-känslan vara ny på något vis. Kanske grundar det sig i min egen iver om att komma fram till slutmålet snabbare under denna omläsning. Jag har ju en bit kvar och tanken om att hinna klart med läsprojektet innan filmen kommer är nog tyvärr omöjlig att uppfylla. Men jag kämpar vidare, och nästa blogginlägg - om Vinden genom nyckelhålet - kommer garanterat inom kort!

Det i storpocket i augusti

Kategori/er: Böcker  Sverige  It 


En nyutgåva av Det släpps runt den 15 augusti i storpocket. Det är vad som på engelska heter "movie tie-in" där omslaget utgörs av filmaffischen.

Den senaste utgåvan av boken i Sverige var även det en storpocket och det handlar inte om någon nyöversättning utan boken kommer bara ut på nytt i handeln. Perfekt för de som inte lyckats få tag i den tidigare!

Klicka på bilden för att se den i större format.

Utdrag ur Sleeping Beauties

Kategori/er: Böcker  Sleeping Beauties 
För er som är nyfikna och inte har något emot att läsa på engelska finns nu ett nytt utdrag ur Stephen och Owens kommande Sleeping Beauties. Ni hittar det här. Sedan tidigare finns även detta utdrag.

Boken släpps på engelska den 26 september.

Recension av Gwendy's Button Box

Kategori/er: Böcker  Recensioner 


Att 2017 är samarbetens år när det gäller nya King-böcker är tydligt. De båda böcker som släpps under året är samarbeten med andra författare, där hösten förgylls av Sleeping Beauties skriven tillsammans med sonen Owen, men redan nu kan man ta sig an en kort bok skriven tillsammans med Richard Chizmar - Gwendy's Button Box.

Vi har läst den och tyckt till i en recension där vi både funderar om vad en "button box" egentligen är och staden Castle Rocks betydelse i berättelsen...

Läsprojekt: 8x Det mörka tornet (4)



Resumé: För att uppmärksamma att den kompletta sviten av Det mörka tornet släppts på svenska har jag beslutat att läsa om rubbet och skriva om upplevelsen. Projektet dokumenteras med taggen "Läsprojekt" som man kan klicka på om man vill snabbt hitta alla delar. Min grafiska tidslinje visar nu att jag läst tre av åtta böcker men är än så länge inte mer än en tredjedel in i projektet.



Här har vi min samling av bok tre, The Waste Lands eller De öde landen som blev den svenska titeln när boken äntligen kom på svenska. Jag återkommer till det. På bilden ser ni Plumes storpocket, Grants första utgåva, Scribners återutgåva, Bra Böckers svenska översättning, Bonniers nyutgivna storpocket och så den relaterade Charlie the Choo-Choo som jag tyckte passade bra i den här bilddokumentationen.

Ja, jag skrev "äntligen" nyss. The Waste Lands var länge en snudd på mytisk bok för mig eftersom den var en av de få romaner av King som inte översattes. Legenden säger att Legendas översättningar av de två första delarna i bokserien sålde mycket sämre än de övriga King-böckerna att de valde att inte översätta boken när den kom 1991. 1995 tog Bra Böcker över King på heltid och de hade fullt upp de nya böckerna och boken förblev oöversatt ända till 2007 när hela serien översattes på nytt i sin helhet.

Själv tror jag att jag först läste boken 1997. Jag hade fått Kingvänner i USA via Internet och gjorde en del lyckade bokbyten. En generös typ skickade mig de inbundna tvillingromanerna Desperation och The Regulators samt de tre första The Dark Tower-böckerna i Plumes utgåvor. Jag vet inte vad jag skickade tillbaka men det var garanterat jag som gick vinnande ur bytet. Hur som helst minns jag det som en nästan overklig upplevelse att ta upp Roland, Eddies och Susannahs äventyr när de lämnar stranden för att hitta både Strålens väg mot Tornet och fiska upp Jake och Oy på vägen.



Om De tre följeslagarna etablerar kopplingen mellan Rolands och vår värld tätnar mystiken i De öde landen när robotar, maskiner och datorer finns här och hör till den gamla världen. Det är så skumt. Jag funderade lite på hur man ska beskriva världen i Det mörka tornet för invigda och landade i att det är som man är i 1800-talet men redan har upplevt framtiden.

Jag var inne på ungefär samma tankar när jag recenserade boken 2007, och min uppfattning om boken vid denna omläsning kvarstår: Det är en av de bästa delarna i serien. Spännande under de femhundra sidorna. Dock är jag för tillfället lite opepp på fortsättningen då jag inte direkt ser fram emot 700 sidor Magiker och glas som jag känner är en paus och en transportsträcka till resten av resan. Nåja, jag hoppas att upplevelsen blir bättre än jag föreställer mig just nu.

2017: Kings år

Kategori/er: Böcker  Film  Sverige 
Ser man på den amerikanska marknaden händer det otroligt mycket under 2017 men som tur är för oss svenskar så hakar Bonnier på och gör 2017 till ett bra Stephen King-år även för oss här i Sverige.

Redan i januari kom det storpocket utgåvor av alla Det Mörka Tornet-böckerna, inklusive den tidigare outgivna Vinden genom nyckelhålet. Bonnier har också givit ut en nyutgåva av Att skriva och den 1 augusti kommer Det i en ny storpocketutgåva.

Dessutom kommer Crime Time Gotland att ha en punkt i programmet om just Stephen King.

LÖRDAG 5 augusti
12.00-12.45
STEPHEN KING 70 ÅR
John Ajvide Lindqvist, Mats Strandberg och Kristina Ohlsson. I år fyller allas vår skräckpappa Stephen Edwin King 70 år. Möt tre författare som inspirerats av hans böcker i ett personligt samtal om mannen som gett oss mardrömmar i över fyra decennier. Vad kan spänningsförfattare lära sig av Stephen King? Och vem – eller vilka – är hans arvtagare? Leder samtalet gör två hardcore fans: romanaktuella skräckexperten Helena Dahlgren, som en gång åkte 150 mil bara för att få en bok signerad av Stephen King, och filmjournalisten Gunnar Rehlin, som har intervjuat mästaren flera gånger.
Plats: Wisby Strand


Dessutom kommer ju också Det Mörka Tornet 16 augusti och Det den 8 september på biograferna.

Läsprojekt: 8x Det mörka tornet (3)



Resumé: För att uppmärksamma att den kompletta sviten av Det mörka tornet släppts på svenska har jag beslutat att läsa om rubbet och skriva om upplevelsen. Som synes av grafiken ovan har jag nu kommit förbi de två första böckerna, men resan är fortfarande lång… Klicka på taggen "Läsprojekt" för att läsa alla delar i denna bloggserie.



Lite sent omsider har jag äntligen läst klart den andra boken i sviten. Det blev ett märkligt avbrott mitt i där jag under några veckor inte läste någonting, och sen klämde jag sluthälften under en helgs resande. Jag hoppas på bättre regelbundenhet i läsandet när jag nu tuffar vidare med De öde landen annars kan det här projektet ta alldeles för lång tid.

Ovan är alla mina exemplar av boken. Det började med den svenska originalutgåvan Följeslagarna och fortsatte med Plumes storpocket, Grants 2:a tryckning, Scribners återutgåva, den nya svenska översättningen med den inte helt lyckade titeln De tre blir dragna och så den nya svenska utgåvan som jag precis har läst. Värt att notera är att boken är den enda i sviten som fått uppdaterade illustrationer då Phil Hale var lite missnöjd över sina originalillustrationer och uppdaterade dem till andra tryckningen. Det är även den enda av Kings alla svenska böcker som haft tre olika titlar.

När Bonnier först annonserade sitt återsläpp ville de kalla den för Den långa resan hem vilket fick oss att ifrågasätta valet. Just denna titel var det svenska namnet på den andra samlade volymen av serietidningsversionen av Det mörka tornet och hade verkligen ingenting med boken att göra. När vi ställde Bonnier mot väggen sa de att de gillade titeln Följeslagarna varvid jag föreslog De tre följeslagarna som jag menade var ett förslag jag gav till Legenda i slutet av 80-talet. Och nu heter boken så. Det är ju minst sagt fantastiskt att äntligen, nästan 20 år senare få se sin titel i tryck. Men är det verkligen helt sant?

För att gå till botten med detta måste jag dela med mig av min favorithobby under det väldigt analoga 80-talet, nämligen att terrorisera ett bokförlag brevledes. I mitten av 80-talet blev jag Kingfreak på allvar. Jag lånade böcker av kompisar och läste för fulla muggar och hängde med i bokutgivningen. Talismanen och Förbannelse kom ungefär samtidigt, men den bok jag verkligen längtade efter var Det som jag hade läst om i Aftonbladet. Jag skrev ett brev till Legenda och fick svar av en Gunilla som skickade lite promomaterial och en katalog och ett trevligt brev där hon svarade på mina frågor. Det öppnade flodluckorna och jag skrev tillbaka och fick svar av en annan Gunilla som inte hade räknat med att få ett vetgirigt Kingfreak på typ 14 år på halsen. Så jag skickade frågor, fick artiga svar, skickade nya frågor, fick nya svar och så vidare. När jag läser Gunilla 2:s svar i dag kan jag emellanåt förstå mellan raderna att hon troligen önskade att det var sista gången hon behövde svara på mina frågor, men jag låg på som en igel.

Att detta var starten på vad som senare blev Följeslagarna, det vill säga detta Stephen King-forum, är ganska givet. Och det lönade sig att vara intresserad och ställa frågor. Jag fick tag på dokument, kataloger, reklammaterial och så småningom även några böcker och givetvis mängder av svar. The Dark Tower var något jag frågade om tidigt. Gunilla 2 berättade att det inte var aktuellt med en översättning, men sen när The Drawing of the Three var på gång ändrade Legenda på sig och hon kunde meddela att böckerna skulle komma på svenska. Jag pepprade med frågor: När? Vad ska de heta? Vem översätter? Hur långa är de? Vad handlar de om? Gunilla 2 svarade efter bästa förmåga och i något kuvert hade hon skickat med en summering av The Drawing of the Three där någon läst boken och utan spoilervarning återberättat hela historien på två och ett halvt A4. Dokumentet är inte signerat men det är tydligt att det är någon som läst den engelska boken på uppdrag av förlaget, kanske för att de skulle bedöma om det var värt att översätta boken.

Det var i alla fall i detta dokument jag såg formuleringen ”De tre följeslagarna” och skickade det som förslag till Gunilla 2. Originaltitelns ”Drawing” trodde jag väl handlade om en teckning. ”Teckningen av de tre” typ…

Så här såg det ut när Gunilla 2 svarade på mitt brev i mellandagarna 1988. Som ni ser av de fragmentariska meningarna har jag skickat 9-10 frågor och jag har gulmarkerat det som rör titeln.



Eftersom jag är en obotlig samlare letade jag rätt på det där dokumentet för att hitta formuleringen just för att publicera det i denna blogg, och längst upp på den tredje och sista sidan stod det… INTE! ”De tre följeslagarna” var inte den titel jag föreslog utan det var…



”De tre sökarna”. RIDÅ! Här har jag gått och skrutit om att jag hittade på den nya titeln De tre följeslagarna för 20 år sedan och så var det inte alls så! Nåja, jag får nöja mig med vetskapen om att Bonnier faktiskt tog mitt förslag som jag la fram 2016 och inte 1988…

Den personliga utsvävning åsido, vad tycker jag då om boken denna femte/sjätte/vad-det-nu-kan-vara omläsning? Ja, när jag tittar tillbaka på mina två tidigare “recensioner” av boken för Följeslagarnas räkning så älskade jag den 2004 men tyckte den var lite sämre 2006 (viss spoilervarning i texterna!). Nu drygt tio år sedan tycker jag fortfarande att det är en riktig kalasbok och som etablerar svitens mystik på ett bra sätt. Även om Revolvermannen hintade om vår värld är det först i denna bok som kopplingen mellan vår och Revolvermannens värld blir tydlig och fascinerande, detta eftersom vi får Rolands perspektiv när han kliver in genom de tre dörrar han måste hitta. Otroligt bra, och med tydliga och viktiga karaktärer som Eddie Dean och Odetta/Detta/Susannah blir det hur bra som helst.

Det som även är intressant med boken är hur King handikappar sin hjälte direkt i inledningen genom att låta Roland bli av med två viktiga fingrar och så pass skadad att han nästan dör i infektioner och feber. När King sedan skriver in en rullstolsburen karaktär som Roland och Eddie får släpa fram längs sanddynorna, så kan jag inte låta bli att fundera på varför King gjorde det så svårt för hjältarna att komma vidare? Är inte resan till Tornet så pass lång och krånglig som den redan är? Det växlar mellan att vara ett obegripligt val och ett genidrag.

Men igen: boken etablerar svitens mystik på ett vis och jag ser verkligen fram emot att fortsätta in i De öde landen...

Omslag och utdrag till Sleeping Beauties

Kategori/er: Böcker 
Idag släpptes det amerikanska omslaget till Sleeping Beauties som kommer 26 september tillsammans med ett litet kort utdrag ur boken.

Utdraget kan ni läsa här.

Läsprojekt: 8x Det mörka tornet (2)



Resumé: För att uppmärksamma att den kompletta sviten av Det mörka tornet släppts på svenska har jag beslutat att läsa om rubbet och skriva om upplevelsen. Som synes av grafiken ovan har jag klarat av första boken och kommit in en bit i den andra.



Ovanstående bild visar alla mina exemplar av den första boken i Det mörka tornet - Revolvermannen. Längst underst i mitten ligger min första, den ursprungliga svenska översättningen. Snett upp till höger från den, min första på engelska - Plumes trade paperback. Längst till vänster, Grants tredje inbundna upplaga och så har vi den ombearbetade boken i sin svenska och engelska upplaga och överst då den senaste svenska upplagan som är den som jag de facto läst denna gång.

Jag vet inte hur många gånger exakt som jag läst denna bok. Minst lika många gånger som jag har böcker och det är en bok som växt sig starkare som läsupplevelse för varje gång. Det är en annorlunda Kingbok och inte helt lätt att ta in vid den första läsningen. För lite mer än elva år sedan recenserade jag den nya svenska översättningen och min åsikt då kvarstår än i dag. Boken är starten på något större och ett nödvändigt "hinder" på vägen. Nu är jag mycket medveten om att andra uppskattar boken mer än vad jag gör. Med det sagt: Ni som läst boken för första gången och upplevt den som konstig och seg - var inte oroliga, det blir bara bättre! Och ni som läst den och uppskattat den direkt - grattis!

Den här läsningen ansträngde jag mig lite för att hitta det som är nytt i utgåvan, jämfört med Kings original från 1982. I förordet berättar King om hur han gick tillbaka och jämnade till historien en smula för att få den att passa in mer i helheten och påstår att närmare 30 sidor lades till. Om det är manussidor eller boksidor vet jag inte, men nog märker jag vissa utökningar här och där som framstår som föraningar om vad som ska komma senare i sviten. Jag noterade även att sviten redan så här i början förlitar sig på återblickar. Detta är något som dras till sin spets i några senare böcker, framför allt Magiker och glas men kanske speciellt i Vinden genom nyckelhålet. King gillar att berätta historier inom historier.

Till just denna utgåva, alltså Bonniers storpocket, har inget nytt tillkommit och dessvärre har inget försvunnit heller. Jag hittar bara i förorden ett par beklämmande stavfel och en hänvisning till bok två i sviten med det namn den inte längre bär. Dessutom finns det en sida som presenterar de illustrationer som inte längre finns med i boken. Lite tråkiga slarvfel som lätt kunde ha åtgärdats.

Även om jag har långt kvar tills jag når tornet så är jag ändå glad över att vara igång. Den första boken tog lite längre tid än nödvändigt att läsa, beroende på vissa personliga orsaker, men jag är redan en bit in i De tre följeslagarna så det ska inte dröja allt för länge innan jag skriver något igen...

Tills dess bjuder jag på nedanstående bild från mitt arkiv av urklipp och dokument: Så här marknadsfördes den ursprungliga utgåvan av "Revolvermannen (Det svarta tornet 1)" i den årliga katalogen "Svensk bokhandel" 1989.



Läs även Följeslagarnas Genomgång av boken från 2002.

Läsprojekt: 8x Det mörka tornet (1)

Den första svenska Kinghändelsen under 2017 är att Bonniers givit ut den kompletta Det mörka tornet-sviten, inklusive Vinden genom nyckelhålet, i färgsprakande storpockets. I bokhandlarna finns det till och med speciella ställ för böckerna vilket är en härlig Kingssatsning som påminner starkt om marknadsföringen på slutet av 80-talet då det släpptes riktigt många böcker.



En trave med dessa åtta titlar har hamnat i vår ägo och det är svårt att inte bli lässugen när man tittar på den. Trots att det är - i denna publicering - ca 4000 boksidor att läsa känns det inte som en övermäktig uppgift, snarare kittlande och inspirerande. Så jag tänkte "Varför inte läsa om hela sviten och göra ett litet projekt av det?". Kanske dumdristigt då jag egentligen inte har tid för 4000 sidor Det mörka tornet just nu, men jag är ändå sugen att återstifta bekantskap med serien, inte minst inför filmen som kommer till i sommar.

Min egen historia med bokserien inleds i maj 1986 då jag läste titeln The Dark Tower för första gången i en Aftonbladet-artikel där Jan-Olov Andersson betygsatte böcker och filmer av King. Då kunde man läsa följande:

The Dark Tower (1982). En märklig blandning av skräck, science fiction och västern (!). Tryckes i så liten upplaga att man i dag får betala flera hundra dollar för ett exemplar.

Förutom att Andersson skrivit fel titel (det ska ju vara The Gunslinger) blev detta starten på en fascination för denna okända Kingbok, och först något år senare när The Drawing of the Three kom blev bokserien något mer konkret och riktigt, och ytterligare några år senare kom de två första titlarna på svenska - Revolvermannen och Följeslagarna. Självklart läste jag böckerna när de kom, men var inte helt såld på stilen och världen som King målade upp. Dessvärre tog det slut för serien i Sverige där och då. Den tredje delen The Waste Lands kom 1991 och Kings dåvarande svenska förlag Legenda/Natur & kultur avstod från att översätta den då de första delarna sålt avsevärt sämre än andra Kingtitlar. Ytterligare några år senare började jag läsa King på engelska och fick tag på de tre utgivna delarna strax innan nästa, Wizard and Glass kom 1997 och vid det laget var jag verkligen inne i böckerna.

Sen blev det en liten paus igen innan King tog tag i sig själv och lyssnade på fansens krav och skrev klart seriens tre sista delar i ett svep. Hela sviten publicerades på nytt med en justerad utgåva av The Gunslinger och så småningom blev det en nystart för serien i Sverige där den publicerades i ny översättning i sin helhet, och nu ytterligare några år senare är den helt komplett eftersom King själv kompletterade sviten med en åttonde bok, kronologiskt sett del 4,5, The Wind Through the Keyhole.

Så, där har vi hela The Dark Tower-historiens publicering i en kort sammanfattning. Jag började med att berätta om min egen relation och det jag skulle komma till är att jag läst samtliga böcker olika många gånger. De först två kanske fem-sex gånger, nästkommande två kanske fyra gånger, nästa två två gånger och de sista två blott en gång.

Därför ser jag fram emot det här projekt, samtidigt som jag inte ser fram emot det. Helst skulle jag vilja börja med del 4,5 och fortsätta framåt i och med att jag läst de första så många gånger och ser dem lite som en seg transportsträcka (speciellt Magiker och glas som inte för historien framåt speciellt mycket), men ska det här projektet genomföras så ska det göras på riktigt! Att det stundtals kommer att vara lite segt och plågsamt ingår i uppdraget.

Jag är inte helt på det klara hur upplägget kommer att vara. Skriver jag nästa del i den här bloggserien efter att jag läst klart första boken eller skriver jag när jag har något speciellt på hjärtat? Jag vet inte, det kommer att visa sig, men vad jag garanterat vet är att jag från och med nu kommer att referera till sviten som Det mörka tornet och använda de svenska titlarna på böckerna för att inte förvirra till det.

Läsprojektet inleddes redan i går, 9 mars, och jag har ingen aning om när jag blir klar. Förhoppningsvis får jag läsflyt och kör på som en smärre ångvält! Hoppas ni följer med på min resa!

2017: Kings år!

Kategori/er: Böcker  Film  TV 
King har haft år då han varit i stort sätt osynlig i Sverige och han har haft år då han fullkomligt krossat alla andra. 2017 lutar åt att bli något av det senare.



Året har knappt hunnit börja förens Albert Bonniers Förlag släppt "Vinden Genom Nyckehålet" tillsammans med de andra sju "Mörka Tornet" böckerna. Men det är bara början. Det kommer komma så mycket mer i år. Vi börjar med böckerna.

Två engelska böcker vet vi om än så länge. Båda släpps i USA i år så frågan är om de kommer till Sverige redan i år. Förmodligen inte men många av er läser säkert de engelska utgåvorna. Först ut är en bok King skrivit tillsammans med Richard Chizmar. Chizmar driver Cemetery Dance och har även gett ut flera egna böcker. Boken annonserades ut för bara två dagar sen och vi vet inte mer än att den kommer snart och att den kommer släppas som en minibok (tänk "Blockade Billy"), förmodligen från Cemetery Dance.

Den andra boken är "Sleeping Beauties", en bok King och hans son Owen skrivit tillsammans. Iden var Owens och handlade om vad som skulle hända om alla kvinnor helt plötsligt somnade. Far och son har jobbat i över två år på boken och nu är den äntligen färdig.

King har läst två utdrag ur den vid ett tillfälle (som tyvärr inte finns filmat). Det ena utdraget var från en mans perspektiv och det andra ur en kvinnas, som existerar i en annan dimension. Boken släpps på engelska i oktober och den officiella beskrivningen av boken är denna:

"Vad skulle hända om alla kvinnor övergav världen? "Sleeping Beauties" är en övernaturlig och provocerande roman. Den är också det första far/son samarbetet mellan Stephen King och Owen King."

I Sverige kommer en nyutgåva av "Att Skriva" att släppas den 30/5.

Går vi sen vidare med film och TV så har vi ännu mer att kasta oss över.


Först ut är TV serie versionen av “The Mist". Den har premiär den 22 juni på Spike i USA och första säsongen kommer ha 10 avsnitt. Kanal eller datum för Sverige finns inte än.


Därefter är det äntligen dags för den efterlängtade filmatiseringen av Dark Tower. Filmen får premiär i Sverige den 28 juli, samma dag som i USA.


I September är det dags för den första av två filmer baserade på “Det". Den första har premiär 8 september i Sverige. Också det är samma dag som den går upp i USA. Svenska Bill Skarsgård spelar Pennywise.


Förutom detta kommer även TV serie versionen av “Mr Mercedes" ha premiär i USA. Den visas i 10 avsnitt på Direct TV. Kanal eller datum för Sverige finns inte än.


Det kommer också två filmer som landar hos Netflix. “Gerald's Game" är först ut redan I år (inget exakt datum är satt) och förhoppningsvis hinner även filmatiseringen av “1922" visas under året.

Och sist men inte, jo det är nog minst intresse för denna, kommer en ny "Children of the Corn" film. Denna heter "Children of the Corn: Runaway".

Omslaget till Att Skriva

Kategori/er: Böcker  Sverige 
Här är omslaget till Bonniers kommande utgåva av "Att Skriva" som kommer 30/5.
- - -
Stephen Kings Att skriva har sedan den utkom 2000 blivit en modern klassiker, lika älskad av läsare som av författare.

Att skriva är både en självbiografi och handbok i skrivandets hantverk. King berättar ingående om barndomsåren och det tidiga intresset av skrivandet. Med exempel från sitt eget författarskap och framgångsrika romaner som Carrie och Lida, ger han också praktiska tips till aspirerande författare.

Nyöversättning av Ola Larsmo.

Hittade King på Sleeping Beauties redan 1988?

Kategori/er: Böcker 


I fredags sa det bokstavligen "duns" i min brevlåda när posten dumpade ett rejält paket i den. Helt från ingenstans och utan förvarning skickade en kompis ett exemplar av Stephen J. Spignesis "The Complete Stephen King Encyclopedia" som han hade hittat under en resa i Kanada för "en spottstyver" och tyckte att den passade bättre hemma hos mig.

Jag tackade ödmjukast då denna gigantiska bok, ungefär som en klassisk svensk telefonkatalog (en fullt normal pocket ligger bredvid som jämförelse på bilden), är en riktig klassiker inom King-referenslitteraturvärlden. Jag har några andra titlar av Spignesi men denna har jag inte haft sedan tidigare och det är en välfylld bok som bara har ett enda fel: den tar slut 1991, blott 17 år in i Kings bokkarriär. Men det är inget att göra åt det.

När jag bläddrade som hastigast i boken fastnade jag för ett kapitel som handlade om historier King hittat på men inte skrivit ned än, det vill säga idéer och plottar som han nämnt i intervjuer. Det verkade intressant eftersom det ju faktiskt kunde finnas noveller eller böcker som han skrivit efter 1991 bland dessa ideér. Även om jag inte hittade något konkret fanns det faktiskt något i en intervju sedan 1988 som med lite god vilja skulle kunna vara ursprunget till höstens roman Sleeping Beauties som King skrivit ihop med sin son Owen.

Det här vet vi om den boken hittills: "What would happen if all the women abandoned the world?" I en intervju från 31 januari 1988 berättade King om två idéer. Den ena handlade om barn som försvann i ett köpcentrum och den andra beskrevs så här: "Or how about this: Husband and wife are at the airport to board a plane. The woman has to go to the ladies' room, so the man waits outside for her. And waits. She never comes out. Pretty soon he notices that other women are going in, but not coming out. Boyfriends and husbands accumulate outside the bathroom, all feeling uneasy but reluctant to talk to each other. Eventually they alert airport security, then the governor and ultimately the president in an effort to deal with the mystery."

Nog låter det som samma idé i grund och botten? Vi får se i oktober om den där sekvensen på flygplatsen är med i boken...

Sleeping Beauties släpps i oktober

Kategori/er: Böcker 


StephenKing.com har nu bekräftat att Sleeping Beauties blir nästa Kingbok och släpps i oktober. Boken är det första samarbetet mellan Stephen och hans son Owen King.

En ytterst kort beskrivning av boken lyder enligt följande:

What would happen if all the women abandoned the world? A wildly provocative novel of supernatural suspense, SLEEPING BEAUTIES is the first father/son collaboration between Stephen King and Owen King.

Nya omslag - tack vare Följeslagarna

Kategori/er: The Dark Tower  Sverige  Böcker 
I oktober kunde vi presentera omslaget till Vinden genom nyckelhålet, den senaste boken i Det mörka tornet-sviten som släpps på svenska i februari. Samtidigt presenterades en ny upplaga av hela sviten med ett gemensamt formspråk, som även den släpps i februari.

När vi delade med oss av dessa bilder kom det protester på Följeslagarnas Facebooksida som bland annat kritiserade detaljer i omslagen, att Vinden genom nyckelhålet märktes upp med en åtta när den egentligen är bok 4,5, att bok 2 fått den nya märkliga titeln Den långa vägen hem med mera. Vi skickade vidare dessa synpunkter till Bonniers som tog dem på högsta allvar och gjorde vissa justeringar i omslagen. Nu kan vi visa dem. Här är Vinden genom nyckelhålet:



Som synes har den där åttan försvunnet och när man tittar på hela sviten kan man notera att The Drawing of the Three numera heter De tre följeslagarna vilket dels är passning till den ursprungliga svenska titeln Följeslagarna och dels faktiskt är en titel som jag, Anders, gav som förslag när Legenda skulle översätta boken 1990.



Följeslagarna har alltså påverkat dessa omslag och det kan vi vara stolta över. Nu är design något som hör ihop med tycke och smak så alla är säkert inte glada och nöjda över dessa omslag, varken originalen eller de justerade bilderna, men hur det än är med den saken kommer dessa att ramla ut i butik som storpockets 7/2.

Shining In the Dark: Celebrating 20 Years of Lilja´s Library

Kategori/er: Böcker 
Sveriges skräckmästare John Ajvide Lindqvist och Stephen King har ofta jämförts och nu kan ni själva avgöra om de har något gemensamt. De bidrar båda med noveller i antologin "Shining In the Dark: Celebrating 20 Years of Lilja's Library". John Ajvide Lindqvist bidrar med "The Keeper’s Companion", specialskriven för antologin, och Stephen King med den aldrig tidigare, i en Stephen King bok, publicerade novellen "The Blue Air Compressor".

Antologin ges ut för att fira att Lilja’s Library – The World of Stephen King firar 20 år! Antologin ges ut av förlaget Cemetery Dance.

Övriga författare som finns med är Jack Ketchum & P. D. Cacek (i samarbete), Stewart O’Nan, Bev Vincent (med en nyskriven historia), Clive Barker, Brian Keene (med en nyskriven historia), Richard Chizmar (med en nyskriven historia), Kevin Quigley (med en nyskriven historia), Ramsey Campbell, Edgar Allan Poe och Brian James Freeman (med en nyskriven historia). Totalt innehåller antologin 12 berättelser (6 helt nyskrivna) av 13 författare.

Mer information om alla författare och noveller finns på www.ShiningInTheDarkAnthology.com

Stephen King ger ut barnbok

Kategori/er: Böcker  The Dark Tower 
Stephen King ger ut en barnbok. Jo, det är faktiskt sant. Boken heter "Charlie The Choo Choo" och är tagen ur den tredje Mörka Tornet-boken. Den ges ut som en del i marknadsföringen av den kommande Dark Tower-filmen och kommer att finnas att köpa från och med 22 november.



Boken ges ut under pseudonymen Beryl Evans som är den som skrev boken i Det Mörka Tornet 3.

“If I were ever to write a children’s book, it would be just like this!"
—Stephen King, worldwide bestselling author





Ytterligare en "ny" Kingbok i sommar?

Kategori/er: Böcker  Sverige 
Nja, det är en sanning med modifikation. Bonnier kommer ge ut Att Skriva i sommar. Den är väl inte ny säger ni då. Den gav ju Bra Böcker ut redan 2001. Och det stämmer. Det är samma bok som nu ges ut igen. Dock är den utgåvan som kommer i sommar en helt ny översättning av Ola Larsmo (originalöversättning är gjord av Tove Borglund Janson).

Här är vår recension av boken när den släpptes på engelska som On Writing, 2000.

Recension av End of Watch

Kategori/er: Böcker  End of Watch  Recensioner 


Den tredje och avslutande delen av "The Bill Hodges Trilogy" har nu kommit och vi har läst och recenserat End of Watch:

"Den största skillnaden mellan End of Watch och de två tidigare böckerna är att den innehåller lite mer övernaturliga inslag. Inte så att de stör men de finns där och det skiljer denna åt lite jämfört med de andra och jag tror säkert att det finns fans som inte kommer gilla det."

Läs recensionen här och även föregångarna Mr Mercedes och Finders Keepers/Den som finner.

Två nya King-böcker på gång i Sverige

Det har blivit dags för en uppdatering vad gäller King-böcker i Sverige under det kommande året.

Redan den 27/9 kommer Sista vakten (End of Watch) som är den tredje och sista delen om Bill Hodges.

Därefter blir det mycket Det Mörka Tornet. Den 24/2 2017 släpps Vinden genom nyckelhålet i inbundet och sen den 10/3 släpps alla åtta Det Mörka Tornet-böckerna i kartonnage (inbundet utan skyddsomslag).

King: Nya boken skrämmer livet ur mig

Kategori/er: Böcker 
Bokturnén för End of Watch fortsätter och med det frågestunderna där King bombarderas med frågor om vad han skriver på just nu. Tidigare har han berättat om Sleeping Beauties, en roman han precis skrivit första utkastet till tillsammans med sin son Owen, men det är inte det enda som gått varmt i Kings dator.

Under stoppet i Iowa meddelade King att han även skrivit det första utkastet till en annan bok som "skrämmer livet ur mig". Mer än så berättade han inte den här gången, men vi kan nästan räkna med att mer info kommer att avslöjas under fortsättningen av bokturnén.

Med tanke på att King snittat nästan två böcker per år de senaste tio åren känns det rimligt att misstänka att både Sleeping Beauties och "skrämma livet ur mig"-boken är 2017 års böcker, men tills någon konkret information finns får det räknas som rena spekulationer.

Nästa bok annonserad: Sleeping Beauties

Kategori/er: Böcker 


Under den pågående bokturnén för End of Watch har Stephen King i vanlig ordning fått frågan om vad han jobbar på just nu, och i samband med det har han presenterat vad som mycket väl kan bli nästa bok i bibliografin: Sleeping Beauties.

Just nu är väldigt lite känt kring boken, som ska vara precis färdigställd i sitt första utkast, men grunden är att den utspelar sig på ett kvinnofängelse i West Virginia. Vad som dock är allra mest intressant är att King skrivit boken ihop med sin son. Nej, inte Joe Hill, utan den yngre sonen Owen. Owen romandebuterade med "Double Feature" 2013 och har utöver det publicerat två novellsamlingar.

Mer info om boken, som enligt de senaste nyheterna ska släppas 2017, kommer sannolikt inom kort.

Omslaget till Sista vakten

Kategori/er: Böcker  Sverige  End of Watch 


Nu har omslaget till Sista vakten, höstens svenska King-bok kommit. Detta är den tredje delen av Bill Hodges-trilogin som släpps på engelska (End of Watch) nu i juni.

Boken släpps av Albert Bonniers Förlag 11 oktober och är översatt av Följeslagarna-bekanta John-Henri Holmberg (Läs en arkivintervju med Holmberg här). För formgivningen står Miroslav Sokcic.

Bill Hodges x 2 under 2016

Med två månader kvar till den svenska releasen av Den som finner kan vi nu berätta att tredje delen i serien om Bill Hodges End of Watch (släpps i USA den 7 juni) planeras att ges ut i Sverige redan den 27 september. Den svenska titeln blir Sista vakten.

Det mörka tornet-boken Vinden genom nyckelhålet ser nu ut att släppas under 2017.

Omslaget till Den som finner

Kategori/er: Böcker  Sverige  Finders Keepers 


Nu har det svenska omslaget till Den som finner (Finders Keepers) kommit. Boken släpps 3 juni av Albert Bonniers Förlag och översättare är ingen annan än Följeslagarna-bekanta John-Henri Holmberg, som gör "comeback" som Kings svenska röst sedan Det mörka tornet-svitens fullbordande.

Så här lyder bokens katalogtext:

Den som finner är den fristående andra delen i Stephen Kings thriller-trilogi om Bill Hodges. Den första delen, Mr Mercedes, hyllades av kritikerna och tilldelades årets Edgar Award för bästa spänningsroman 2015.

Morris Bellamy är författaren John Rothsteins allra största fan. Han är fullkomligt besatt av den geniförklarade Rothstein och hans romaner om Jimmy Gold. Men Morris är besviken på sin idol. Rothstein har slutat skriva, och sålt sig till reklambranschen. Som straff måste han dö.

Efter att ha skjutit ihjäl Rothstein i författarens eget hem får Morris inte bara med sig pengarna i kassaskåpet, utan också en trave anteckningsböcker som bland annat visar sig innehålla det handskrivna manuset till ytterligare en Gold-roman. Morris hinner precis gömma undan anteckningsböckerna när omständigheterna gör att han hamnar i fängelse för ett annat brott.

Åratal senare finner en liten pojke vid namn Pete Saubers den undangömda skatten. En skatt som visar sig vara livsfarlig att ha i sin ägo. Den pensionerade kriminalaren Bill Hodges får nys om Petes trängda situation, och tillsammans med sina medhjälpare Holly och Jerome dras han in i fallet och i Morris Bellamys vansinne.

Vad händer i Kingvärlden 2016?

Kategori/er: Böcker  Film  Sverige  Allmänt
Under åren Följeslagarna var ett regelbundet mailutskick brukade vi alltid inleda ett nytt år med att lista det vi vet kommer att hända under året. Så även nu, när vi i denna artikel ger er några datum att anteckna. Tyvärr är det i dagsläget förhållandevis lite som är utannonserat eller offentliggjort. Kanske finns det anledning att uppdatera listan om någon månad eller så.

Här är i alla fall det vi vet just nu:



15 februari: 11.22.63 har premiär. Miniserien i åtta delar visas i USA på Hulu, en Netflix-liknande streamingtjänst. Det är just nu oklart om serien kommer att distribueras via andra kanaler internationellt.

3 mars: Cell - filmatiseringen av Kings bok med samma namn, med bland annat John Cusack och Samuel L. Jackson i några av huvudrollerna, har legat klar utan distribution en längre tid. Det här datumet ska den enligt IMDB ha premiär - i Argentina! Man får hålla tummarna för att den verkligen släpps under 2016. Hittills har inga rörliga bilder från filmens setts.

20 maj (preliminärt): Den som finner - den svenska översättningen av Finders Keepers släpps av Albert Bonniers förlag.

7 juni: End of Watch - den tredje och sista delen i "The Bill Hodges Trilogy" släpps. Teaser: "In End of Watch, Stephen King brings the Hodges trilogy to a sublimely terrifying conclusion, combining the detective fiction of Mr. Mercedes and Finders Keepers with the supernatural suspense that has been his trademark. The result is an unnerving look at human vulnerability and up-all-night entertainment."

18 augusti (preliminärt): Vinden genom nyckelhålet - den svenska översättningen av The Wind Through The Keyhole, den åttonde boken i Det mörka tornet-serien släps av Albert Bonniers förlag.

Spekulationer: King har den generösa vanan att pytsa ut två böcker per år och om även 2016 blir ett sådant år borde bok nummer 2 komma framåt den sena höstkanten, kanske i november. Det kan mycket väl vara så att King börjar prata om en ny historia i samband med press kring 11.22.63-miniserien. Vi väntar med spänning.

Vi väntar även på mer information kring de kommande filmatiseringarna av It, The Stand och inte minst The Dark Tower. Den sistnämnda har ju ett satt releasedatum 13 januari 2017 så det lär hända saker kring den filmen inom väldigt kort.

I övrigt är 2016 ett oskrivet blad. Sannolikt blir det en och annan plötsligt publicerad novell. Håll koll på Följeslagarna här eller på Facebook för att inte missa något.

Tack för 2015 med mardrömsbasaren

Kategori/er: Böcker  Recensioner  Noveller 


2015 lider mot sitt slut och vi avslutar med att trycka ut en recension på höstens nya Stephen King-bok, novellsamlingen The Bazaar of Bad Dreams. En liten nyårsgåva till de som med stolthet kallar sig för Följeslagare, här eller på Facebook!

Året gav oss i Sverige en ny bok (Mr Mercedes), fyra återutgivningar i storpocket samt en ny film på DVD och blu-ray (Tills döden skiljer oss åt). Internationellt sett gick båda tv-serierna "Haven" och "Under the Dome" i mål och när det gällde nya böcker handlade det om Finders Keepers och så The Bazaar of Bad Dreams, vars recension ni hittar här.

Om några dagar berättar vi vad vi vet om 2016. Tills dess: GOTT NYTT ÅR!

Två Kingböcker i Sverige under 2016

Bonnier meddelar nu att man planerar att släppa ”Den som finner” (”Finders Keepers”) den 20 maj och ”Vinden Genom Nyckelhålet” (”The Wind Through the Keyhole”) den 18 augusti nästa år. Datumen kan komma att ändras men idag är detta planen för nästa år.

Är Kings kritik av Kubricks film befogad?

Kategori/er: Film  Böcker 


Stanley Kubricks filmatisering av Stephen Kings The Shining (Varsel) är en het potatis. Av många ansedd som en av tidernas bästa skräckfilmer, av andra - och däribland King själv - ansedd som en kall film som inte tar någon hänsyn alls till den skrivna förlagan.

AV Club ställer sig frågan: "Är Kings kritik av Kubricks film befogad?" och går igenom boken, filmen och även Kings egen remake. Läsningen är superintressant och givande.

Här finns lite kompletterande läsning ur våra arkiv:

Genomgång av The Shining, boken och alla filmatiseringar
Recension av Kubricks film (på DVDKritik.se)
Recension av miniserien på DVD 2003
Dokumentären "Room 237" som avhandlar flippade teorier om Kubricks film

Plottbeskrivning av End of Watch

Kategori/er: Böcker  End of Watch 
Bara några dagar efter att omslaget till näst-nästa Kingbok (släpps i juni 2016) End of Watch blev offentligt, kommer nu omslagstexten som beskriver plotten.

En liten varning för mindre spoilers på de två första böckerna i trilogin (Mr. Mercedes och Finders Keepers)...

IN ROOM 217 OF THE LAKES REGION TRAUMATIC BRAIN INJURY CLINIC, SOMETHING HAS AWAKENED. SOMETHING EVIL.

Brady Hartsfield, perpetrator of the Mercedes Massacre, where eight people were killed and many more were badly injured, has been in the Traumatic Brain Injury Clinic for five years, in a vegetative state. According to his doctors, anything approaching a complete recovery is unlikely. But behind the drool and stare, Brady is awake, and in possession of deadly new powers that allow him to wreak unimaginable havoc without ever leaving his hospital room.

Retired police detective Bill Hodges, the unlikely hero of Mr. Mercedes and Finders Keepers, now runs an investigation agency with his partner, Holly Gibney, who delivered the blow to Hartsfield's head that put him on the brain injury ward. Brady also remembers that. When Bill and Holly are called to a murder-suicide with ties to the Mercedes Massacre, they find themselves pulled into their most dangerous case yet, one that will put not only their lives at risk, but those of Hodges’s friend Jerome Robinson and his teenage sister, Barbara. Because Brady Hartsfield is back, and planning revenge not just on Bill Hodges and his friends, but on an entire city.

In End of Watch, Stephen King brings the Hodges trilogy to a sublimely terrifying conclusion, combining the detective fiction of Mr. Mercedes and Finders Keepers with the supernatural suspense that has been his trademark. The result is an unnerving look at human vulnerability and up-all-night entertainment.

Omslaget till End of Watch

Kategori/er: Böcker  End of Watch 
Nu har omslaget till näst-nästa Stephen King-bok dykt upp. End of Watch är den tredje delen i "Bill Hodges-trilogin" som inletts av Mr Mercedes och Finders Keepers.

Boken släpps i USA 7 juni 2016. Innan dess har vi novellsamlingen The Bazaar of Bad Dreams att se fram emot den 3 november. Inget Sverigesläpp är känt i dagsläget och av trilogin är det hittills enbart den första boken som kommit ut här.

I dagsläget finns heller inte någon beskrivning av handlingen, men det är åtminstone känt att Mr Mercedes - Brady Hartsfield - kommer att ha en stor del i historien.

Kings nästa två böcker i Sverige blir...

Så här i regnrusket kan det kanske vara på sin plats med en uppdatering om vad som kommer när det gäller Stephen Kings böcker här i Sverige. Vi kollade med Bonnier och såhär ligger det till.

En svensk översättning av Finders Keepers uppföljaren till Mr Mercedes kommer att ges ut i april. Däremot kommer den åttonde Dark Tower-boken The Wind Through The Keyhole som skulle släppts under 2015 flyttas fram och släppas efter Finders Keepers. Något exakt datum finns inte i dagsläget.

Recensioner: Drunken Fireworks och Jurtjyrkogården

Kategori/er: Recensioner  Böcker  Sverige  Ljudböcker


I dag släpps ljudboken Drunken Fireworks med novellen med samma namn som senare i år kommer att ingå i samlingen The Bazaar of Bad Dreams. Vi har lyssnat på den dialekttunga uppläsningen och tycker till om boken här...

Dessutom har fyra gamla King-klassiker trillat ut på den svenska marknaden på nytt som storpockets. Vi har läst en av dem, Jurtjyrkogården, och vad vi tycker om den går att läsa här...

Ny titel på tredje boken om Bill Hodges

Kategori/er: Böcker 
King har nu bekräftat att tredje boken om Bill Hodges kommer få titeln End of Watch i stället för The Suicide Prince.

De två tidigare böckerna är Mr Mercedes och Finders Keeper.

Recension av Finders Keeper

Kategori/er: Böcker  Finders Keepers  Recensioner 


Vi har läst den senaste utkomna Stephen King-boken på originalspråk - Finders Keeper, del två en trilogi som startade med den i Sverige nyligen släppta Mr Mercedes.

Vad vi tycker om boken kan ni läsa här. Passa även på att läsa recensionen av Mr Mercedes som publicerades för snart ett år sedan...

King hyllar nordiska författare

Kategori/er: Allmänt  Böcker  Sverige 
I en färsk intervju i The New York Times hyllar King några nordiska författare, bland annat John Ajvide Lindqvist. Intervjun handlar helt och hållet om litteratur och läsande och det är i en fråga om översatta böcker King nämner några nordiska namn:

Do you enjoy fiction in translation? Stories from particular corners of the world?

I actually avoid novels in translation when I can, because I always have the feeling that the author is being filtered through another mind. I read “Nana” last year, and swapped back and forth between two translations. They were quite different — not in the plot, which is simple, but in the mode of expression. That said, I read Pierre Lemaitre, a really excellent suspense novelist, and the aforementioned Karin Fossum. And of course the wonderful John Ajvide Lindqvist. I also enjoyed Stieg Larsson, wooden prose and all.


Intervjun går att läsa i sin helhet här.

Omslaget till The Bazaar of Bad Dreams

Kategori/er: Böcker  Noveller 
I en liten märklig steg-för-steg-presentation har omslaget till höstens novellsamling The Bazaar of Bad Dreams nu avslöjats - lagom till att Finders Keeper är på väg ut i bokhandeln. Ganska märkligt att marknadsföra nästa bok, men uppenbarligen är King en sådan författare som inte behöver fullt fokus på sina utgivningar. Han säljer ju en hel del i alla fall.

Novellsamlingen kommer som vi tidigare berättat innehålla dessa noveller:

1. Mile 81
2. Premium Harmony
3. Batman and Robin Have an Altercation
4. The Dune
5. Bad Little Kid
6. A Death
7. The Bone Church
8. Morality
9. Afterlife
10. Ur
11. Herman Wouk is Still Alive
12. Under the Weather
13. Blockade Billy
14. Mister Yummy
15. Tommy
16. The Little Green God of Agony
17. That Bus is Another World
18. Obits
19. Drunken Fireworks
20. Summer Thunder

I bokhandeln i november.

Ny novell bekräftad

Kategori/er: Böcker  Noveller 
Nu har ytterligare en novell bekräftats för samlingen The Bazaar of Bad Dreams som förresten också fått nytt releasedatum. I stället för den 30 november släpps den nu den 3 november.

Den nya novellen heter ”Drunken Fireworks” och släpps redan den 30 juni som ljudbok. Vill man ha den i skriven form får man alltså det i november när The Bazaar of Bad Dreams släpps.

Ur och Bad Little Kid bekräftade för nästa samling

Kategori/er: Böcker  Noveller 


I höst släpps The Bazaar of Bad Dreams som blir Kings nästa novellsamling. I dagsläget är det fortfarande oklart vilka noveller som kommer att ingå - se detta blogginlägg från förra våren där vi listade tänkbara förslag - men det kommer att vara runt 20 texter i den.

King berättade nyligen att urvalet inte är färdigt än men att samlingen kommer att innehålla sådant som inte publicerats tidigare. Samlingen kommer inte att innehålla noveller King skrivit ihop med andra, men han bekräftade att de båda e-böckerna Ur och Bad Little Kid kommer att ingå.

Ur släpptes först enbart för Amazons Kindle-läsplatta och handlade om... en Kindle-läsplatta... Ett rent beställningsjobb, men historien var bra, vilket vi konstaterade i vår recension 2009. Bad Little Kid finns i dagsläget enbart utgiven i Tyskland och Frankrike på sina respektive språk (som "Böser Kleiner Junge" och "Sale Gosse"). Boken var en present från King efter det fina mottagandet under hans Europaturné hösten 2013.

Vilka andra noveller som kommer att ingå är alltså inte känt ännu men de flesta lär vara plockade från listan som vi gjorde för snart ett år sedan. Mer info när vi vet mer!

Amerikanska omslaget till Finders Keepers

Kategori/er: Böcker  Finders Keepers 
Nu har det amerikanska omslaget till Finders Keepers ramlat ut på nätet och det går i precis samma bloddrypande stil som Mr Mercedes, vilket inte är så underligt eftersom det är den andra boken i en tänkt trilogi om samma huvudpersoner.

Boken släpps 2 juni. Det brittiska omslaget finns här.

Vinden genom nyckelhålet släpps 2015

Inte nog med att "Mr Mercedes" kommer på svenska i juni. Nu bekräftar Bonnier att de planerar att släppa den åttonde ”Mörka Tornet” boken ”The Wind Through the Keyhole” på svenska under 2015. Planen är att släppa den i december och då med den svenska titeln "Vinden Genom Nyckelhålet".

Mr Mercedes i Sverige

Kategori/er: Böcker  Mr Mercedes 
I juni släpps "Mr Mercedes" i Sverige och det verkar som om den svenska titeln blir densamma som i USA. Dock får vi ett eget omslag vilket är kul

Brittiska omslaget till Finders Keepers

Kategori/er: Böcker  Finders Keepers 


Hodder & Stoughton bjöd på en riktig julklapp i dag när de smackade upp omslaget till nästa års första Stephen King-bok Finders Keepers, del två i trilogin om detektiv Hodges som inleddes med Mr Mercedes i år.

Omslaget är i ett så tidigt - eller hemligt skede - att man bara får se grafiken och typografin, men ingen baksidestext eller foto på King. Men tjusigt är det, med en liten referens till det blå paraplyet...

Klicka på bilden ovan för att se omslaget i jätteformat!

King 2015

Kategori/er: Böcker  Sverige  Mr Mercedes 
Snart är 2015 här och vad kan då passa bättre än att avslöja vilken som blir nästa King bok att översättas till Svenska?

Den 22 maj kommer ”Mr Mercedes” att släppas i Sverige. Vad den kommer att heta är inte klart i dagsläget men en gissning är väl att den får behålla originaltiteln eller översättas till ”Herr Mercedes”.

Vidare kommer man även att ge ut ”Årstider”, ”Lida”, ”Jurtjyrkogården” och ”Dolores Claiborne” i storpocket den 16 april.

Recension av Väckelse


Den senaste Stephen King-boken i Sverige, Väckelse, har nu varit släppt i ungefär en vecka. Vi har läst den och skrivit en recension där högt ställda förväntningar förvandlar en bra bok till en besvikelse.

"En bok som egentligen är riktigt bra känns lite som en besvikelse för att den inte var det man förväntade sig. Orättvist? Ja, det tycker jag men jag kan inte rå för att jag känner så."

Läs vår recension här.

King & Straub skriver Talismanen 3

Kategori/er: Böcker 
Vid ett framträdande I Washington igår meddelade King att han och Peter Straub planerar att skriva en tredje Talisman bok nästa år. Han bekräftade att det ska bli en trilogi (något vi visste) och att han har det mesta av historien klar i huvudet.

Via mail till Följeslagarna bekräftade även Peter Straub att planen är att skriva den tredje boken under nästa år.

The Bazaar of Bad Dreams

Kategori/er: Böcker  Noveller
Kings näst-nästa bok efter Väckelse (och Finders Keepers) blir The Bazaar of Bad Dreams som är en samling med runt 20 berättelser. Någon info om vilka har inte släppts ännu men boken kommer hösten 2015.

Läs detta blogginlägg från i våras där vi spekulerade om innehållet i nästa samling.

Reine Brynolfsson läser Väckelse

Reine Brynolfsson kommer att läsa ljudboksvarianten av "Väckelse".

Engelska omslaget till Revival

Kategori/er: Böcker  Revival/Väckelse 


Hodder & Stoughton har via en social media-kampanj gjort sitt omslag till Revival offentligt. Trots det går det inte att se omslaget i sin helhet på ett bra sätt ännu, och ovanstående "packshot" är det bästa via har.

Intressant att den där blixten går igen från det amerikanska/svenska. Hur den spelar in i handlingen framgår av följande synopsis:

In a small New England town, in the early 60s, a shadow falls over a small boy playing with his toy soldiers. Jamie Morton looks up to see a striking man, the new minister, Charles Jacobs. Soon they forge a deep bond, based on their fascination with simple experiments in electricity.

Decades later, Jamie is living a nomadic lifestyle of bar-band rock and roll. Now an addict, he sees Jacobs again – a showman on stage, creating dazzling ‘portraits in lightning’ – and their meeting has profound consequences for both men. Their bond becomes a pact beyond even the Devil’s devising, and Jamie discovers that revival has many meanings.

REVIVAL is a spectacularly dark and electrifying novel about addiction, religion, music and what might exist on the other side of life. It’s a masterpiece from King, in the great American tradition of Nathaniel Hawthorne and Edgar Allan Poe.

King i NollNitton

Kategori/er: Böcker  Intervjuer 
I senaste numret av "NollNitton" (lokal gratis tidning i Örebro) blir jag intervjuad. Ni kan läsa online här.

Lite kul fakta

Kategori/er: Böcker 
Vet inte om ni vet om det men jag har sedan flera år tillbaka försökt få tag på en King-bok på varje språk som King översatts till och idag fick jag reda på att han nu även är översatt till Breton som är ett språk som talas av ungefär 200 000 personer (i Malmö bor det ca 280 000) i östra Frankrike. Boken de översatt är The Shining och tydligen finns den bara i 300 ex utgivna.

Totalt finns King översatt till 44 olika språk.

Bad Little Kid i kommande samling

Kategori/er: Böcker 
Det är nu bekräftat att ”Bad Little Kid” kommer att ingå i den samling King släpper 2015.

Vår recension av Mr Mercedes

Kategori/er: Mr Mercedes  Böcker  Recensioner 
"Mr Mercedes inleds med ett vansinnesdåd. En tidig morgon köar en rejäl mängd människor utanför arbetsförmedlingen i hopp om att vända sina liv. I stället är det någon galning som vänder det åt dem. Ut ur morgondimman rusar en grå Mercedes fram och mejar ned kön."

Den senast släppta Stephen King-boken heter Mr Mercedes och har visat sig bli den första i en trilogi om polisen Bill Hodges. Vi har nu läst Mr Mercedes och vår recension finns här.

King Kommenterar

Kategori/er: Böcker  Film 
I en nyligen publicerad artikel förekommer det ett gäng kommentarer från King om några av de saker vi snart (förhoppningsvis) ska få ta del av… Vi har samlat dem här åt er.

Filmversionen av The Dark Tower
“I was very excited when Ron Howard got involved with that project, His original take on it was the best. He wanted to do the movies — three tentpole movies — interspersed with a number of TV series that covered Roland and his adventures as a young man. It was a brilliant concept, and I’m pretty sure it would have worked. [But] what sometimes happens in Hollywood and in filmmaking is, the financing fell apart, or the studio started to have second thoughts.”

Filmversionen av Cell
“The movie is not totally close to the original screenplay that I wrote but I’ll tell you what, the end of it is so goddamn dark and scary. It’s really kind of a benchmark there.”

TV serien Under the Dome
"Because in another way, writing a book or writing a story is like being in a room that has a lot of doors. I chose one to go through, but you only get one choice when you’re writing a novel. So this is getting a chance to go back."

Kommande boken Väckelse
"It’s too scary. I don’t even want to think about that book anymore. It’s a nasty, dark piece of work. That’s all I can tell you."

Mycket nytt på gång!

Kategori/er: Böcker  Mr Mercedes 
Det har varit en vecka fylld med nyheter och vi tänkte sammanfatta det viktigaste.

- King har meddelat att ”Mr Mercedes” är den första boken i en trilogi om Bill Hodges.

- Den andra boken i trilogin är klar i ett första utkast och kommer under första halvan av 2015. Titeln är ”Finders Keepers”.

- Bill Hodges triologin kretsar kring City Center massakern från ”Mr Mercedes” och på grund av det tycker King att det är en god ide att hålla reda på alla som var där. Hela listan finns här.

- Den tredje boken i trilogin kommer förmodligen 2016.

- King kommer troligen publicera en ny samling hösten 2015 Ingen titel eller vilka historier som kommer att finnas med har avslöjats. Samlingen kommer att innehålla berättelser som tidigare publicerats i tidningar och liknande och det har inte bestämts än om det även kommer finnas någon/några helt nya med. Här kan ni se vad som ännu inte publicerats i en King bok.

- Den amerikanska pocketutgåva av ”Doctor Sleep” är nu ute och som bonus får vi även ett åtta sidor långt smakprov från ”Revival”.

Det var allt för nu. Om King nöjer sig med detta eller hittar på ännu mer återstår att se men en sak är säker. Det kommer vara väldigt trevligt att vara King fan under de närmsta 18 månaderna.

King spoilade INTE Mr Mercedes

Kategori/er: Böcker  Mr Mercedes 
Det dök rätt snabbt upp lite kommentarer online att King spoilat Mr Mercedes genom sin post på Twitter angående Finders Keepers men så är inte fallet enligt en senare post av King…

King skriver trilogi

Kategori/er: Böcker  Mr Mercedes 
Intressanta nyheter har just dykt upp. King avslöjade själv igår på Twitter att Mr Mercedes som släpptes för ungefär en vecka sedan är den första boken i en trilogi. Den andra boken har fått titeln Finders Keepers och släpps i USA nästa år.

Mr Mercedes till bäst pris

Kategori/er: Böcker 
Vi blev varse om FritzStåhls existens, enligt egen utsago "Sveriges ledande oberoende nätbokhandel" och de har den engelska utgåvan av Mr Mercedes till Sveriges lägsta pris - blott 139 kr.

För mer info och beställning - besök FritzStåhl.

Prisguide: Mr Mercedes (uppdaterad)

Kategori/er: Böcker 


Med en dryg vecka kvar till releasedagen (3 juni) har priserna för Mr Mercedes justerats en smula hos de tre största näthandlarna i Sverige. Dessutom verkar den amerikanska vara redo för leverans, då både Adlibris och Bokus har "2-5 leveransdagar" på titeln.

Vi har uppdaterat tabellen med de aktuella priserna som är generellt sett lägre för den amerikanska, där Bokus nu även erbjuder den, och hutlösa 1 kr (!) dyrare för den engelska hos CDON.

Så här är prisläget just nu:

ADLIBRISBOKUSCDON
Engelska utgåvan (höger)174 kr162 kr160 kr
Amerikanska utgåvan (vänster)205 kr215 kr210 kr

Portokostnader tillkommer i vissa fall beroende på hur mycket man beställer för och vilken fraktmetod man väljer.

Tre nya recensioner på sidan!

Kategori/er: Böcker  Recensioner 


Vi fortsätter med att fylla på i recensionsarkivet och lägger nu upp de tre senaste Stephen King-böckerna: fjolårets duo Joyland, 22/11 1963 och årets än så länge enda bok Doktor Sömn.

Ytterligare recensioner ligger på lut, så det blir några uppdateringar till innan vi känner att vi kommit ikapp!

Omslaget till Väckelse

Kategori/er: Böcker  Sverige  Revival/Väckelse 
Nu finns omslaget till Väckelse att beskåda. Bonnier har valt att använda det amerikanska som utgångspunkt och försvenskat det.



Intervju: Albert Bonniers Förlag om Stephen King

Kategori/er: Böcker  Sverige  Intervjuer 
Utan att tala illa om de tidigare förlagen som publicerat King i Sverige måste man konstatera att med Albert Bonniers Förlag vid rodret händer det grejer! Nu följer de upp 22/11 1963 och Doktor Sömn med en simultanpublicering av Väckelse 11 november. Vi skickade några frågor till Kings svenska förläggare Johanna Haegerström för att reda ut vad som händer och vad som kommer att hända.



Hur kommer det sig att Albert Bonniers Förlag tog över publiceringen av Stephen King i Sverige?

- Möjligheten uppstod när Bra Böcker började avveckla sin skönlitterära utgivning för ett par år sedan. Stephen Kings författarskap är unikt, han är inte bara världens bästa skräckförfattare utan visar gång på gång att hans skrivande har fler sidor än så. King har många hängivna i Sverige men vi upplevde att det fanns potential att nå ännu fler och hoppas att vi kan lyfta och bredda hans författarskap i svensk översättning.

Som läsare som varit med sedan 80-talet gläds vi åt den växel som vi upplever lagts in jämfört med tidigare år. Doktor Sömn kom ut betydligt snabbare än någon tidigare bok och med Väckelse gör ni något som enbart få andra länder gjort tidigare och publicerar samma dag som USA. Vad är orsaken till detta - helt och hållet - positiva tempo?

- Med en så produktiv författare som Stephen King är det svårt att göra allt i översättning. Vi vill istället välja de romaner som känns starkast och viktigast att göra tillgängliga på svenska, och vi vill göra dem när de ännu känns brännande aktuella. Det ska bli väldigt roligt att kunna ge ut Väckelse på svenska simultant med den amerikanska utgivningen.

I och med att ni ger ut Väckelse blixtsnabbt innebär det att ni kronologiskt hoppar över Mr Mercedes som släpps i början av juni internationellt. Finns titeln med i framtidsplanerna för 2015 och hur ser planerna ut i övrigt?

- King har många grenar i sitt författarskap: stora romaner som Väckelse och Mr Mercedes, fantasyserien Det mörka tornet, de pulpinspirerade romanerna på Hard Case Crime. Det finns andra ord mycket att välja bland och ännu är det inte klart vilken titel som blir nästa på svenska efter Väckelse. Men vi kommer att göra minst en och troligen två nya Kingtitlar på svenska även 2015.

Stephen King har under de senaste åren publicerat en rad kortare böcker på andra förlag (Joyland och The Colorado Kid på Hard Case Crime, och Blockade Billy på Cemetary Dance). Finns det någon möjlighet att dessa kan komma att ges ut i Sverige, eller har ni något slags kontrakt som uteslutande jobbar med Kings huvudsakliga förlag Scribner?

- Se ovan!

En förlagsteknisk fråga av rent intresse: Skulle det vara möjligt för er att paketera ihop ovan nämnda kortare böcker till en volym, eller måste det finnas ett sådant "paket" tillgängligt från Kings håll?

- Den sortens idéer går alltid att diskutera med författarens agent, men just nu finns inga konkreta planer på en sådan utgivning.

I samband med Doktor Sömn gav ni även ut Varsel under sin originaltitel The Shining på pocket. Finns det planer på att även återpublicera andra äldre titlar under Albert Bonniers Förlag?

- Ja – nästa år kan vi se fram emot en återutgivning av fyra äldre Kingromaner i pocketformat.

Hur ser planerna ut för publicering av ljud- och e-böcker framöver?

- Numera gör vi i stort sett alla översatta titlar även som e-böcker, och det gäller även King. Väckelse kommer även ut som ljudbok.

Vi tackar Johanna för svaren och kan konstatera att 2015 ser ut att bli ett fint svenskt Kingår det med. Vi kommer givetvis att rapportera om vilka titlar det handlar om så fort vi vet det, och vi kanske har anledning att skicka fler frågor till Johanna även i framtiden...

Prisguide: Mr Mercedes

Kategori/er: Böcker  Mr Mercedes 


Det är snart dags för nästa Stephen King-bok på engelska. Mr Mercedes släpps 3 juni och finns självklart redan tillgänglig för förhandsbeställningar.

Vi har samlat ihop aktuellt pris på Sveriges tre största näthandlar för böcker. Följande kom vi fram till:

ADLIBRISBOKUSCDON
Engelska utgåvan (höger)174 kr162 kr159 kr
Amerikanska utgåvan (vänster)212 kr---249 kr

Portokostnader tillkommer i vissa fall beroende på hur mycket man beställer för och vilken fraktmetod man väljer.

Värt att notera är att den engelska utgåvans pris diffar med 15 kr mellan lägsta och högsta och att den amerikanska enbart finns hos två säljare med en prisskillnad på 37 kr och är generellt sett 53-90 kr dyrare.

Ska man välja engelsk eller amerikansk utgåva? Ja, det är självklart först och främst en smakfråga. Vissa samlar på amerikanska utgåvor, andra väljer den engelska och vissa vill bara ha "en bok". Det är en viss skillnad på texten i böckerna då vissa stavningar och ord justeras till den engelska utgåvan.

Värt att notera är att engelska Amazon erbjuder den engelska utgåvan för £10 (ca 110 kr) och amerikanska Amazon vill ha $18 (ca 118 kr) för den amerikanska boken. Notera dock frakten blir avsevärt dyrare.

Om det är någon som hittar boken till ett bättre pris vill vi gärna att ni hör av er.

Dags för en ny novellsamling?

Kategori/er: Böcker  Noveller 
Borde det inte vara dags för Stephen King att släppa en ny novellsamling? Jo, om man tittar på vad som finns tillgängligt så finns det mer än tillräckligt på hög för att fylla en hel bok. Det ska dock poängteras att det från Kings håll inte kommit några indikationer alls om att en samling är under planering, men det har ändå gått sex år sedan den senaste traditionella novellsamlingen Just After Sunset. Full Dark, No Stars (2010) är också en samling men av en lite annorlunda karaktär.



Det här är vad som ligger "osamlat":

• "Throttle", skriven tillsammans med Joe Hill, publicerad i boken "He Is Legend" (2009)
"Ur", specialskriven ebok för Amazons Kindleläsare (2009)
"Morality", publicerad i Esquire (2009) men även i Blockade Billy (2010)
"Premium Harmony", publicerad i The New Yorker (2009)
• "Herman Wouk is Still Alive", publicerad i The Atlantic (2011)
• "Under the Weather", ingick som bonusnovell i pocketupplagan av Full Dark, No Stars (2011)
"Mile 81", publicerad som ebok (2011)
• "The Little Green God of Agony", publicerad i boken "A Book of Horrors" (2011)
• "The Dune", publicerad i Granta #117 (2011)
"In the Tall Grass", skriven tillsammans med Joe Hill, publicerad i Esquire och som ebok/ljudbok (2012)
• "A Face in the Crowd", skriven tillsammans med Stewart O'Nan, publicerad som ebok (2012)
• "Batman and Robin Have an Altercation", publicerad i Harper's Magazine (2012)
• "Afterlife", publicerad i Tin House #56 (2013)
• "The Rock and Roll Dead Zone", publicerad i eboken "Hard Listening" (2013)
• "Summer Thunder", publicerad i boken "Turn Down the Lights" (2013)
• "Bad Little Kid", hittills enbart publicerad som ebok i Tyskland och Frankrike på tyska och franska (2014)

Dessutom finns tre kortare böcker som i rimlighetens namn är kortare än Kings längsta noveller och borde kunna hamna i en framtida samling. Det är The Colorado Kid (2005), Blockade Billy (2010) och Joyland (2013).

Om man ska spekulera lite vilt kanske det från Kinghåll resoneras att de tre böckerna samt eböckerna Ur, Mile 81, In the Tall Grass och A Face in the Crowd diskvalificerar sig själva genom att redan finnas tillgängliga som "böcker". Samma öde kanske även drabbar novellerna "Morality" och "Under the Weather" som redan finns tryckta i legitima Kingsammanhang.

Lite snabb matematik senare och vi har ändå tio noveller kvar. Till tidigare samlingar har King tryckt in helt nya historier och emellanåt grävt fram en riktigt gammal novell, och några sådana finns ju också. Rent logiskt borde det vara dags för en ny samling, men vad som kan tänkas ingå i den är fortfarande en stor gåta.

Egoistisk arkivgrävning: Secret Windows lever (nästan)...

Kategori/er: Böcker 
Det här blir ett långt och egofixerat inlägg som handlar om mitt (Anders) bidrag till den internationella Stephen King-världen. En sajt som inte sett dagens ljus på tio år. Här är historien om Secret Windows...



Jag började ha regelbunden tillgång till Internet under andra hälften av 90-talet och när jag väl hade fått lite snurr på det hela blev jag sugen på att göra en sida om Stephen King på något sätt, men vad skulle min vinkel vara? Jag hade sedan tidigare varit lite smått besatt av omslagen till Kings böcker. Bland det bästa jag visste var att kliva in på Akademibokhandeln i Stockholm när man var där på besök och gå till den engelska avdelningen och kolla på alla Kingböcker. Det samma gällde när jag var i andra orter eller utomlands.

Det här intresset tog jag med mig till Internet där det var hyfsat lätt att ramla in på någon sida och se en massa, till exempel amerikanska, omslag. Då slog det mig - varför inte samla alla dessa på en sida? Där var min vinkel och grunden till The Stephen King Cover Gallery hade fötts. Jag spenderade mina dyra modemuppkopplingspengar på att leta efter omslag att spara hem. I bland stötte man på en guldgruva och hittade alla på ett visst språk och då krävdes det lite detektivarbete för att lista ut vilket omslag som hörde till vilken titel. Speciellt svårt var det bland de ryska utgåvorna som ibland kunde vara fullständigt ologiska kombinationer av titlar (vad sägs om Pet Sematary och The Eyes of the Dragon i samma bok?!). Men det var ju samtidigt lite kul.

I oktober 1997 var den första versionen klar och runt 400 omslag laddades upp till kontot som hörde till mitt Internetabonnemang. Sen rullade det på - jag hittade mer omslag, fick bidrag från läsare, jag gjorde redesigner och kompletterade efter bästa förmåga. När kontot blev fyllt, vilket gick ganska snabbt, skapade jag gratiskonton där det gick för att fylla även dem med bilder som jag länkade rätt. Räknaren med antal omslag tickade på uppåt och The Stephen King Cover Gallery blev ett uppskattat komplement till den mängd av hemmagjorda Stephen King-sidor som fanns då. En tysk frågade om han fick ta några omslag och jag sa ja och tysken snodde hela sajten rakt av. Inte så kul.

Efter några år blev det problematiskt att hålla sidan vid liv. Det var spretigt med alla konton kors och tvärs och det kan mycket väl varit så att det inte riktigt gick att "hotlinka" bilder från ett konto till ett annat. I Italien fanns det ett Följeslagarna-liknande gäng på adressen castlerock.it som hade serverutrymme att dela med sig av och det var ju perfekt. Äntligen kunde jag samla allt på ett och samma ställe. Dags för ytterligare en redesign och namnbyte och min sida fick namnet Secret Windows - The Stephen King Cover Gallery. 2002 nylanserades sidan.

Två år senare tog det stopp. Serverplatsen upphörde och jag hade inte ork nog att leta vidare. Omslagssamlandet hade blivit en börda och jag hade för mycket annat att göra så den självdog. Den försvann från Internet.

Fram till nu. På en hårddisk hittade jag en komplett backup av den sista versionen så som den såg ut när den trillade av pinn, och av rent egoistiska och nostalgiska skäl har jag laddat upp den i en undermapp till Följeslagarna. Det ska sägas direkt att jag inte har några ambitioner att ta upp sidan igen, men det kan vara en kul tillbakablick för de som besökte den när det begav sig eller en helt ny upplevelse för de som inte hann se den då.

Sidan är lite frozen in time. Den är lite mer än tio år gammal och tar slut ungefär när de sista böckerna i The Dark Tower-sviten var på väg ut på marknaden. Designmässigt är den anpassad efter de skärmupplösningar som fanns då och inte minst efter de uppkopplingar som fanns. Man kan lätt tro att det bara är tumnaglar som man ska kunna klicka på för att få upp större versioner. Det kan man inte, för några sådana finns inte. Separat har jag en samling av alla originalbilder men de är knappt större än de som finns på sidan, och det är ju trist, för det HADE varit roligt att göra Secret Windows på riktigt utifrån dagens teknik och förutsättningar. Men så blir det inte.

Den här sidan representerar en stor del av mitt liv. Dels några av mina intressen och dels något som var väldigt viktigt för mig under 6-7 år, och om det är något jag är speciellt stolt över är det sidorna som ger bilder och information om alla limited editions (fram till 2004 alltså). Sen är det förstås lite kul att mötas av en vägg av Kingomslag från hela världen. 2117 stycken närmare bestämt.

Arkivintervju: John-Henri Holmberg (1998)

Kategori/er: Intervjuer  Böcker  Sverige 
Under 1990- och 2000-talet var Kings svenska röst uteslutande den av John-Henri Holmberg. Kronan på verket var när han tog sig an översättningen av The Dark Tower-sviten. Det blev även John-Henris sista insats som Kings svenska röst. Eller "senaste" kanske man ska säga, för det finns ju alltid en möjlighet att han får komma tillbaka.

I oktober 1998 intervjuade vi John-Henri som då var dubbelt högaktuell, dels med översättningar av Desperation och The Regulators, och dels med de två volymerna av Nattmaror och drömlandskap som han gav ut på egna förlaget Replik. Nedan följer - trots sin längd - en förkortad version av intervjun, som i vissa synvinklar är daterad men i andra fortfarande mycket intressant om man vill förstå både översättandet som yrke och bokbranschen.

Den kompletta intervjun finns att läsa i Utskick #20 i vårt arkiv.

INTERVJU MED JOHN-HENRI HOLMBERG

När och hur började du arbeta som översättare?

- Av en slump och precis efter gymnasiet. Gick med en polare upp till Karl-Otto Bonnier och föreslog honom att låta oss ge ut Sveriges genom tiderna största samling science fiction-noveller. Det fick vi inte, men som något slags tröstpris fick jag revidera Artur Lundkvists översättning av Olaf Stapledons historiefilosofiska trettiotalsroman De sista och de första människorna, som skulle utges i pocket, istället. Det gav en slant för ett rätt kul arbete, så därefter försörjde jag mig som översättare medan jag pluggade på universiteten i Stockholm och Uppsala, och eftersom jag tycker det är rätt roligt att översätta författare jag gillar har jag fortsatt genom åren, även om jag nästan alltid haft andra jobb som huvudsysselsättning.

Hur går det egentligen till när man översätter en bok? Läser man boken på ett visst sätt, gör anteckningar, eller hur fungerar det?

- Det beror på översättaren och boken. En förundrad göteborgare frågade mig en gång också hur man bar sig åt - "Jag kan tänka mig två sätt, liksom - antingen läser man den först och skriver som man kommer ihåg, eller också läser man den samtidigt och skriver likadant på svenska, vilket är bäst?" I princip begagnar jag nog den senare metoden. Jag är kanske knäpp, men idealiskt börjar jag på första sidan och skriver tvärs igenom, gärna i mycket långa pass - tio, tolv timmar är helt okej - för att komma ordentligt in i texten och "känna" som författaren. När det är klart har jag vanligtvis samlat på mig ett antal anteckningar om saker som måste ändras bakåt, saker som bör tänkas igenom och kanske ändras genomgående, enstaka grejer som måste tas reda på. Men i princip: Jo, jag har boken bredvid mig och skriver likadant på svenska. Fast jag vill kanske tillägga att det verkligt tuffa är att så långt möjligt låta som författaren - tala i samma tonläge, på samma nivå.

Hur lång tid tar det i regel att översätta en bok som är runt 500 sidor?

- Hopplös fråga. 500 sidor Henry James tog mig ungefär tre månaders heltidsarbete. 500 sidor Stephen King kan däremot gå kanske dubbelt så snabbt. Men eftersom jag aldrig översatt på heltid utan gjort annat parallellt har jag egentligen ingen fullständigt klar uppfattning. Säg att det när det handlar om en rimligt klar och redig text kan röra sig om 3-4 boksidor i timmen.

Många anser att de tidiga Kingböckerna är dåligt översatta - hur är din syn på detta utan att klanka ned på några kollegor?

- Fullständigt uppriktigt har jag ingen åsikt i frågan. Bortsett från ett par titlar har jag inte läst det andra har översatt av King; jag föredrar att läsa på originalspråk. Ett av undantagen är Stark, som jag i egenskap av Bra Böcker-förläggare köpte in från Legenda för bokklubbsutgivning; den översättningen var faktiskt i sin ursprungliga form så oerhört dålig att jag krävde att den skulle arbetas om fullständigt om jag skulle ge ut boken i bokklubb. Det skedde också. Översättningen av "The Body" i Different Seasons [det vill säga "Höstgärning", novellen som filmats som Stand by me / vår anm.] har jag i talboksversion och har hört flera gånger på E4 till och från Stockholm; den tycker jag med undantag för ett par småsaker är utmärkt.

Vilka problem kan man stöta på vid översättningen? Vissa av Kings böcker innehåller olika "inskjutna" texter som innehåller hemliga meddelanden eller saker som har stor betydelse för handlingen. Jag tänker speciellt på den berättelse som Mike Noonan skriver i Bag of Bones som i själva verket är ett dolt meddelande eller gåtorna i The Waste Lands. För att dessa texter ska få samma poäng krävs det att översättaren är påhittig och har fantasi.

- Sant. Men det finns många andra problem hos King också; han älskar att ägna sig åt kulturella associationer till filmer, litteratur, rockmusik, butikskedjor, snabbmat, TV-shower och sånt, nästan alltid tidstypiskt för sent 50-tal, 60-talet och 70-talet. Jag inbillar mig att jag klarar det här rätt bra eftersom jag varit mycket i Amerika, är bara några år yngre än King och har växt upp med samma intresse för science fiction, populärkultur, underground och rock som han har gjort. Jag kan också Jefferson Airplanes och Crosby, Stills & Nashs texter, så jag känner igen dem. Och förhoppningsvis har jag hyfsat med fantasi. Dessutom tycker jag det är roligt att översätta rimmad vers.

Kings tidigare svenska förlag hade ju en uppsjö av översättare, men nu är du ensam översättare på Bra Böcker - hur kommer det sig? Är det bra eller dåligt att det är så?

- Förhoppningsvis kommer det sig väl av att Bra Böcker tyckt att jag gjort ett hyggligt jobb. Och i princip tycker jag - i egenskap av förlagsmänniska - att det är bra. Som jag nämnt ser jag det som väsentligt att en författares ton, röst, fångas i översättning. Men inga två översättare har exakt samma tonläge eller tolkar samma författare identiskt. Så för att författarens (i det här fallet svenska) översättningsläsare ska uppleva honom eller henne som densamma berättaren från bok till bok ser jag helst att samma person får översätta samme författares alla böcker. Så långt möjligt har jag som förläggare tillämpat den tanken; den är inte olik den man har i länder där man dubbar filmer och där samma skådespelare i princip alltid dubbar samma stjärna. (Enligt uppgift hade de landssorg i Japan i våras när Sean Connerys "röst" dog. Det tycker jag på något sätt är tilltalande.)

Många av Kings titlar är ju rätt svåröversatta, som Misery, Bag of Bones med flera. Rose Madder översatte du till Rasande Rose, en titel som jag personligen inte är speciellt förtjust i. Hur kom du fram till den titeln?

- Det gjorde jag inte; det var förlaget som bestämde titeln. Mitt förslag - eftersom jag gav upp möjligheten att åstadkomma samma dubbeltydighet som King - var Rosie på riktigt, som ju är hämtat ur den lilla vers som finns på ett par ställen i romanen.

Har det funnits andra titelförslag till de böcker du har översatt?

- I de andra King-fallen har det också ett par gånger funnits skilda meningar. Men det är inte översättarna som bestämmer titlarna. Fick jag göra det skulle jag nog ha satt andra på många av de böcker av King som publicerats i Sverige.

Kan du ge några exempel på vad du har/hade i åtanke?

- OK. Vad det handlar om är att jag är ganska bokstavstrogen. Så till exempel: The Dark Half skulle jag nog ha kallat Den mörka sidan; Thinner skulle jag nog ha kallat Magrare eller nåt i den stilen; Night Shift tycker jag med fördel kunde hetat Nattskift. Idén bör väl framgå.

I Den gröna milen finns det ett misstag i en av böckerna som King sedan rättade till i den samlingsvolym som släpptes senare. Det är vakten Percy som vid ett tillfälle är bakbunden i en tvångströja och plötsligt har en tredje arm som han torkar sig i pannan med. Detta finns med i din översättning. Insåg du inte att det var ologiskt eller ansåg du dig vara tvungen att översätta som det stod?

- Jag håller mig mycket nära texterna jag översätter och ogillar "fria" tolkningar och översättningar där man - enligt min uppfattning - förgriper sig på författarens ordval, stämningsläge, bildspråk eller vad det nu är. I just det fall du talar om medger jag att man kanske skulle ha ändrat. Men ändringen kommer i envolymsutgåvan, där Kings ändringar kommer att föras in i den svenska versionen av romanen, som jag förresten tycker är en av hans bästa.

Desperation och Väktarna är de två senaste böckerna du översatt. Upplevde du några problem med att få till dem med tanke på det hitta-på-språk som används flitigt i Desperation?

- Nej, varför det? Det påhittade språket översätts inte, lika lite som man skulle översätta ord eller meningar tryckta på grekiska i en amerikansk roman. Tar författaren med text på ett för originalets läsare främmande språk ska de fortsätta att vara på ett främmande språk också i översättning. (De enda gånger jag sett sånt översättas har rätt komiskt varit ett par gånger när en engelskspråkig författare valt det exotiska språket svenska som främmande. Då måste förstås engelskan översättas till svenska - och den svenska text som finns med översättas vidare till någonting som är lika obegripligt för en svensk läsare som svenskan är för en engelsk.)

Som förläggare har du några King böcker på ditt "samvete". Till att börja med gav du ut Dödsdansen (Wiken, 1991), vad motiverade dig att ge ut den boken 10 år efter att den skrevs?

- 1. Jag tyckte den var intressant. 2. Jag föreställde mig att Kings läsare skulle köpa den, och de var många nog för att göra den lönsam. 3. Jag tycker att man bör ta så kallad populärlitteratur på allvar också i Sverige, och bidrar gärna - för övrigt också med egna böcker - till att den i högre grad bör bedömas i litterära termer snarare än litteratursociologiska, något jag finner oförsvarbart nedlåtande.

Nu ger du ut Nattmaror och drömlandskap i två volymer. Samlingar har ju ingen vidare hög status hos de tidigare förlagen, man ändå ger du dig på en samling. Hur kommer det sig?

- Jag gillar noveller, och inbillar mig att boken åtminstone kan sälja så många exemplar att den går ihop.

Enligt bokhandeln kommer volym ett av Nattmaror och drömlandskap att kosta runt 340:-, tror du detta, i kombination med samlingars låga status, kommer att resultera i dåliga försäljningssiffror? Det är ju trots allt "bara" en halv bok.

- Men det är en bok på drygt 400 sidor, med elva kompletta berättelser av King. En bok på 800 sidor klarar Replik inte att utge ekonomiskt.

Vem kom på den svenska titeln på Nattmaror och drömlandskap?

- Som nämnts ovan är det förläggarna som bestämmer titlar, så det gjorde jag alldeles själv.

Du är också ansvarig för att författare nummer två i familjen King, Tabitha, publicerades i Sverige. Hur gick det med den satsningen, och finns det planer på att publicera fler böcker av Tabitha i Sverige?

- Den bok jag gav ut hade mycket måttlig framgång. Såvitt jag vet finns inga planer att gå vidare med Tabithas böcker, men naturligtvis kan jag inte svara för vad man tänker på vare sig Bra Böcker eller andra förlag.

Berätta om din första kontakt med King som läsare!

- Jag undrar om det inte faktiskt var på 70-talet när han publicerade en del noveller i framför allt sf-tidskriften Magazine of Fantasy & Science Fiction, vilket han för övrigt fortfarande gör. De första böcker jag läste av honom var tidigt på 80-talet; skräck har aldrig varit det jag helst valt att läsa, och följaktligen var det inte förrän han började diskuteras mer brett jag tog en ordentlig titt.

Enligt djungeltelegrafen har du träffat King vid två tillfällen - detta vill vi givetvis veta mer om!

- Jag har träffat King ett par, tre gånger i samband med amerikanska bokmässor eller releasebjudningar. Vid ABA:s kongress i Los Angeles för sex år sedan höll han ett frukostanförande om sitt författarskap som var fascinerande. I New York deltog jag i ett releaseparty för den oavkortade utgåvan av The Stand när han bland annat spelade med i orkestern.

- Vad säga om en superkändis man inte känner alls, bara har bytt enstaka ord med? Han slog mig som en mycket normal människa, road av skrivandet snarare än av inkomsterna som jag tror spelar väldigt liten roll för honom vid det här laget. Han är mycket lång och oerhört närsynt och har mycket tjocka glasögon, liksom Tabitha, som dessutom är mycket kort - det ser åtminstone ut som om det skilde nästan en meter i längd mellan dem. De av hans goda vänner jag känner någorlunda väl - bland andra Harlan Ellison och Dean Koontz - säger att han är anspråkslös, spontan, humoristisk, road av väldigt normala saker - baseboll, gamla skräckfilmer, science fiction, ta en öl med polarna.

I din personliga uppfattning, vilka är Kings starka sidor och vilka böcker anser du vara hans toppar?

- Kings starka sidor är faktiskt många. Han är född berättare och upprepar sig sällan. Han är en utomordentligt bra stilist med förmågan att variera sitt språk mycket följsamt, samtidigt som han väjer för det sökta, konstlade eller preciösa. Han är en lysande vardagsobservatör som bättre än de flesta lyckas återge och skildra ganska ordinära människors sätt att tala, tänka och leva. Han är samtidigt väsentligt mycket konstfärdigare än han för det mesta hålls räkning för; i texter som t ex kortromanen "The Body" visar han en mycket medveten, långtgående ambition att skapa en fungerande metatext, och inte minst vågar han vara både känslosam och till och med sentimental men i de flesta fall utan att ramla över gränsen till det patetiska.

- Hans bästa böcker? Ska jag begränsa mig till några enstaka favoriter, så skulle det åtminstone just nu bli: It (en lysande barndomsskräckskildring, förutom de sista 200 sidorna där monstret kommer i bild), Dolores Claiborne, Rose Madder, The Green Mile och Bag of Bones. Som synes tycker jag att han blivit bättre och bättre. Men det finns också utsöka passager i mycket annat han skrivit. Dark Tower-sviten tror jag kommer att bli storslagen när den väl avslutats; sista kapitlet i Insomnia grät jag över tangentbordet när jag översatte. Och "The Body" har jag redan dillat om.

Å andra sidan, vad är hans svaga sidor och vilka böcker tillhör återvinningsinsamlingen?

- King säger att han som skräckförfattare helst vill injaga fruktan i sina läsare. Funkar inte det kan han försöka skrämma dem, och klarar han inte det heller kan man alltid försöka äckla dem. Hans svaghet är, som jag ser det, tendensen att göra traditionell skräck också av berättelser som inte borde vara det - som IT, som borde fått förbli en tvetydig bok om barndomens skräck och hur den påverkar oss genom livet, där läsaren gärna skulle fått fortsätta att undra över om det verkligen fanns något verkligt monstrum.

- En annan svaghet är Kings lätthet att skriva på - han är hejdlös, och när han fängslats av sina personer har han en lite olycklig tendens att låta dem prata på ändlöst eftersom han har så lätt för dialog som är både trovärdig och underhållande men ibland ingenting tillför berättelsen. Exempel här är Insomnia och Desperation, som jag menar båda borde ha varit ett par, tre hundra sidor tunnare.

- Riktigt svaga romaner finns också: dit skulle jag räkna Firestarter, Christine, The Eyes of the Dragon, The Tommyknockers. Poeten Tom Disch - tror jag det var - har påpekat att The Tommyknockers skulle förtjänat ett Hugo-pris som årets bästa science fiction-roman… om den utkommit senast 1958. Det tror jag ligger mycket i. Det är en oerhört traditionalistisk sf-roman som inte har mycket att tillföra det som hänt inom sf de senaste 40 åren.

Hur tror du att Sveriges syn på Stephen King är i dagsläget rent litterärt? Det är ju uppenbart att han inte är lika populär som på slutet av 80-talet då bokhandlarna formligen svämmade över av Kingböcker.

- Men delvis är det avsiktligt. Kings agenter har undvikit att förnya alltför många kontrakt; man har uppfattat det som att hans popularitet minskat just för att han överexponerats inom ett litet språkområde, och vill försöka bygga upp honom igen genom att se till att det inte ligger 35 böcker ute samtidigt i flera olika versioner och prislägen. Annars är min uppfattning att allt fler kritiker börjat inse Kings litterära styrka, parallellt med att hans senare böcker möjligen blivit en smula för sofistikerade för de läsare som tidigare blandade hans romaner med Dean Koontz och läste båda i första hand för skräckinnehållet.

Hur ser du på Kings "hot" om att lägga av, eller snarare trappa ned? Hur länge tror du att han kommer att hålla på?

- King är författare och berättare, antagligen i omvänd ordning. Han kommer att berätta historier - och skriva ned dem - så länge han lever. Får han för sig att under någon period inte låta utge dem, blir vi väl tvungna att vänta. Men att han verkligen skulle sluta skriva tror jag bara inte på.

Efter 34 år är det nu dags...

Kategori/er: Sverige  Böcker 
34 år efter första boken av Stephen King publicerades i Sverige så kommer vi äntligen att få avnjuta en ny Stephen King bok samma dag som den släpps i USA. Ska man vara nogräknad kommer vi till och med få den innan USA med tanke på att vi ligger 6 timmar före rent tidsmässigt.

Boken det gäller är ”Väckelse” (originaltitel ”Revival”) och den kommer alltså att släppas den 11 november både i USA och i Sverige.

Till höger ser ni det amerikanska omslaget, om det kommer att användas till den svenska utgåvan är dock inte känt än.

Titel: Väckelse
Översättare. Boo Cassel
Release: 11/11-2014
Antal sidor: 550

New England, tidigt 60-tal. Sexårige Jamie Morton leker på gården när en skugga faller över honom och en man i svart kavaj tornar upp sig mot himlen. Det är första gången Jamie träffar pastor Charles Jacobs – ett möte som kommer att prägla hans liv. Med sin vänliga fru och livlige son blir den unge nyinflyttade pastorn genast omtyckt i staden.

Jacobs är inte bara hängiven sitt prästerliga kall, han drivs också av en hemlig besatthet av elektriska experiment. Jamie delar hans fascination och mellan dem båda knyts ett särskilt band. Men när tragedin drabbar Jacobs familj slås idyllen i spillror. Övertygad om att Guds existens är en omöjlighet chockar pastorn samhället i grunden och tvingas lämna staden. Charles Jacobs skugga kommer dock inte att lämna Jamie. Den bara mörknar med åren. När de båda möts igen är Jamie i trettioårsåldern, en heroinmissbrukande musiker som befinner sig i fritt fall. Återigen får Jacobs Jamies liv att ändra riktning, och återigen dras han in i den allt mer maniske före detta pastorns försök att väcka liv i universums dolda krafter. Krafter som kan hela, men också skada.

I samma anda som H.P. Lovecrafts och Edgar Allan Poes skräckberättelser ställer Stephen Kings Väckelse den skrämmande frågan om vad som väntar på andra sidan döden. Det är en mörk roman om den största fasan av alla: att förlora dem man älskar.

Mr Mercedes blixtöversatt i Sverige! OBS! 1 April Skämt

Kategori/er: Böcker 
Det verkar som Bonnier varit väldigt hemliga med sin satsning på Stephen King. Vi fick precis den här bilden och följande meddelande från Bonnier: "Det kommer bli officiellt senare i dag, men vi kommer att släppa HERR MERCEDES samtidigt som USA. Boken är översatt och tryckt redan och jag tänkte att ni kanske var sugna på att se hur den färdiga boken ser ut först av alla."



3/6 kommer alltså nästa svenska Stephen King-bok och det är första gången som Sverige är lika snabba som USA!

Nytt King på horisonten

Kategori/er: Böcker  Film  Sverige 
Just nu är det trevliga tider för King fans i Sverige. Det är mycket på gång både inom landets gränser men även utanför. Här är lite datum ni bör notera.

2 april:
Nyinspelningen av Carrie släpps på DVD och Blu-ray i Sverige. Ni kan även vinna ett ex hos DVDKritik

7 april:
Det amerikanska bokförlaget Cemetery Dance kommer att presentera spännande nyheter. De kallar det för något av det största de gjort och allt tyder på att King är inblandad.

9 april:
TV serien Under the Domes första säsong släpps på DVD och Blu-ray I Sverige

3 juni:
Nästa King bok i USA, Mr. Mercedes släpps. Idag finns inga uppgifter på när den kommer att släppas i Sverige.

11 november:
2014s andra King bok i USA, Revival släpps. Idag finns inga uppgifter på när den kommer att släppas i Sverige.

2015:
Nästa svenska King bok släpps. I dagsläget har inte titeln offentliggjorts men många kommer nog bli glada.

Ytterligare en King bok i Sverige

Kategori/er: Böcker 
Nu har Bonnier fått upp ångan. Nästa King bok, "Doktor Sömn" har inte släppts än (kommer i februari) men redan nu står det klart att det kommer ytterligare en bok tidigt 2015. Man är inte riktigt uppe i Kings utgivningsschema på två böcker / år men november 2013, februari 2014 och tidigt 2015 är bättre än vi är vana med.

Nya King böcker i vinter

Kategori/er: Böcker  Doctor Sleep 
Nu är det dags att ta fram plånboken igen. Bonnier släpper nämligen först "Varsel" ("The Shining") i pocket i januari och sen "Doktor Sömn" ("Doctor Sleep") i inbundet i februari.

Diskutera nyheten i forumtråden Dr Sleep - uppföljaren till The Shining

Omslaget till nästa King bok i USA släppt

Kategori/er: Böcker 
Här är omslaget till nästa King bok, Mr. Mercedes. 3 juni släpps den i USA och här är en beskrivning av handlingen.



In a mega-stakes, high-suspense race against time, three of the most unlikely and winning heroes Stephen King has ever created try to stop a lone killer from blowing up thousands.

In the frigid pre-dawn hours, in a distressed Midwestern city, hundreds of desperate unemployed folks are lined up for a spot at a job fair. Without warning, a lone driver plows through the crowd in a stolen Mercedes, running over the innocent, backing up, and charging again. Eight people are killed; fifteen are wounded. The killer escapes.

In another part of town, months later, a retired cop named Bill Hodges is still haunted by the unsolved crime. When he gets a crazed letter from someone who self-identifies as the “perk” and threatens an even more diabolical attack, Hodges wakes up from his depressed and vacant retirement, hell-bent on preventing another tragedy.

Brady Hartfield lives with his alcoholic mother in the house where he was born. He loved the feel of death under the wheels of the Mercedes, and he wants that rush again. Only Bill Hodges, with a couple of highly unlikely allies, can apprehend the killer before he strikes again. And they have no time to lose, because Brady’s next mission, if it succeeds, will kill or maim thousands.

Mr. Mercedes is a war between good and evil, from the master of suspense whose insight into the mind of this obsessed, insane killer is chilling and unforgettable.

Två nya engelska King böcker bekräftade för 2014

Kategori/er: Böcker  Doctor Sleep  11/22/63 
På Kings officiella forum har det nu bekräftats att det kommer två nya böcker i USA under nästa år. Dels kommer ”Mr. Mercedes” den 3 juni och dels kommer ”Revival”. Något mer exakt datum är dock inte satt för ”Revival” än.

I Sverige släpptes nyligen ”22/11 1963” (den släpptes faktiskt just 22/11) och en översättning av ”Doctor Sleep” släpps den 18 februari.

Det bekräftas också att King inte kommer göra några promotionturnéer under 2014.

Doktor Sömn släpps i Sverige 2014

Kategori/er: Böcker  Sverige  Doctor Sleep 
Nu har Bonnier släppt info om den svenska utgåvan av "Doctor Sleep". Svensk titel blir "Doktor Sömn" och releasen är satt till 18/2 2014.

Här är en beskrivning av boken:

För 36 år sedan lyckades en liten pojke fly undan en besatt författare – sin egen far – och med en hårsmån rädda sig undan när både hotellet han bodde på och hans far sprängdes i luften. Det var en skrämmande historia om The Overlook Hotel, ett hus hemsökt av onda minnen. Berättelsen hette The Shining, på svenska blev det Varsel. Men vad hände med pojken? Det får vi veta nu. Doktor Sömn är Stephen Kings efterlängtade fortsättning på berättelsen om Danny Torrance.

Danny Torrance har blivit en medelåders man. Efter att ha levt ett liv som gränsat till döden genom ett självförbrännande alkoholmissbruk (precis som sin far) så har han blivit nykter och bosatt sig i en liten stad i New Hampshire. Där har han fått jobb som vårdare på ett sjukhem och kan med sin synska förmåga – sin shining – ge tröst och lugna dem, som ska dö. Han har en katt som ständig följeslagare. Patienterna kallar honom Doktor Sömn.

Men hans lugna liv ska snart slitas sönder. Danny har fått telepatisk kontakt med en flicka som har samma förmågor som han, bara oändligt mycket starkare. Flickan, som heter Abra, ber förtvivlat om hjälp. Hon är jagad av en samling vampyrliknande varelser, som lever på människors själar. Och den bästa och mest långlivade näring de kan få är när de träffar på någon som Danny eller Abra.

Det går inte att komma undan. Anfall är bästa försvar. Danny och Abra bestämmer sig för att bli jägare i stället för att låta sig jagas. Och jakten leder ända till platsen där The Overlook Hotel en gång stod.

Diskutera nyheten i forumtråden Dr Sleep - uppföljaren till The Shining

Doctor Sleep på svenska redan i vår

Kategori/er: Böcker  Doctor Sleep 
Nu verkar det hända saker när det gäller King här i Sverige. Som ni vet har ju Bonnier tagit över utgivningen av Kings böcker här i Sverige och inte nog med att de släpper ”22/11 1963” just den 22 november i år, tidigt i vår släpper de även ”Doctor Sleep” (Kings uppföljare till ”Varsel”) som släpps i USA nu den 24 september. Det betyder att vi INTE behöver vänta så länge på en svensk översättning som vi är vana med. Tack för det Bonnier!

Det finns dock inget exakt datum än och inte heller någon svensk titel. Själv tror jag den kommer översättas till ”Sömndoktorn” vad tror ni?

Diskutera nyheten i forumtråden Dr Sleep - uppföljaren till The Shining

22/11 1963 trailer

Kategori/er: Böcker  11/22/63 
Nu är det bara lite drygt 3 månader kvar till "22/11 1963" släpps i Sverige och redan nu finns en trailer för den ute.



Diskutera nyheten i forumtråden 11/22/63

En bra dag att vara ett Stephen King fan!

Kategori/er: Böcker  Joyland 
Idag släpps inte mindre än 2 nya King böcker. Dels har vi boken ”Joyland” som är den vanliga boken av de två. Dels har vi ”Ghost Brothers of Darkland County” som är bokversionen av musikalen King skrev tillsammans med John Mellencamp.

”Joyland” finns bara i bok och ljudboksform då King valt att inte släppa den som ebok. ”Ghost Brothers of Darkland County” däremot finns i fem olika versioner beroende på vad man vill ha. Det är allt från nedladdningsbara MP3:or till en bok som innehåller både manus, CD och en DVD.

4 juni är alltså en bra dag att vara ett Stephen King fan!

Diskutera nyheten i forumtråden Joyland - Ännu en ny bok på gång.

En vecka till Joyland

Kategori/er: Böcker  Joyland 
Om en vecka släpps Kings nya bok ”Joyland”. Jag har läst den och den är riktigt bra. Tyvärr finns det i dagsläget inga uppgifter om när eller om den släpps på svenska. I och med att den släpps om en vecka så börjar det även dyka upp intervjuer och recensioner för den och här är några som ni bör ta en titt på.

Ett utdrag ur boken
Lyssna på en intervju med King
Läs en intervju med King
Vinn Joyland på ljudbok
Omslag för Joyland från olika länder
Limited version av boken

Diskutera nyheten i forumtråden Joyland - Ännu en ny bok på gång.

Under Kupolen i sommar

Kategori/er: Böcker  TV 
Här är en trailer för TV serien "Under the Dome" som bygger på King's bok med samma namn ("Under Kupolen") på svenska. Serien har premiär på CBS den 24/6 (lite drygt en månad) och i dagsläget finns tyvärr inga uppgifter på om eller när den kommer visas i Sverige.



Diskutera nyheten i forumtråden Under kupolen som tvserie 2013

52 dagar kvar...

Kategori/er: Böcker  Film 
Här är en alldeles färsk bild från TV serien baserad på King’s ”Under the Dome”. Serien får premiär på CBS om 52 dagar…



Diskutera nyheten i forumtråden Under kupolen som tvserie 2013

A Good Marriage

Kategori/er: Böcker  Film 
Nu börjar inspelningen av King’s “A Good Marriage”. Manuset är skrivet av King själv så det bådar ju gott…



Diskutera nyheten i forumtråden A Good Marriage från Full Dark, No Stars blir film

The Dark Tower till Netflix

Kategori/er: Böcker  Film  The Dark Tower 
Vad tror ni, kan Netflix fixa en filmatisering av ”The Dark Tower”? Enligt dess VD för de i alla fall samtal med Ron Howard om att göra just det…

Arrested Development creator Ron Howard has also been circling Stephen King’s The Dark Tower – any chance Netflix could pick it up?

I spoke to Ron about it, actually. The last time we talked about it the thing was being kicked about HBO – but it’s no longer there. Once Arrested Development gets through we’ll keep talking about it.

Diskutera nyheten i forumtråden The Dark Tower

Tate Taylor ska göra film av Joyland

Kategori/er: Böcker  Film 
Tate Taylor som gjort filmen ”The Help” har fått rätten att göra film av ”Joyland” innan boken släppts. Samma sak hände när ”The Talisman” kom men förhoppningsvis går det bättre för Joyland…

Diskutera nyheten i forumtråden Joyland - Ännu en ny bok på gång.

22/11 1963 på svenska den 22/11 2013

Kategori/er: Böcker  11/22/63 
Den 22 november släpper Bonnier "22/11 1963" på svenska.

Engelskläraren Jake Epping får ett märkligt uppdrag. En döende vän har hittat en port till det förflutna på lagret till sin servering. På andra sidan är klockan 11.58 den nionde september 1958. Varje gång man kliver ut.
Uppdraget består i att förhindra mordet på Kennedy, eftersom vännen härlett nästan allt ont som drabbat världen till just den händelsen.
Efter en "provtur" accepterar Jake. Men han har en egen plan: att förhindra en familjetragedi som förstört livet för en av hans vuxenelever. Sedan ska han långsamt söka sig till Dallas och vara på rätt plats den tjugoandra november 1963. Men det finns en motkraft i tillvaron som lägger oväntat många hinder i vägen. För även den som vill gott kan orsaka fasansfulla skador.


Diskutera nyheten i forumtråden 11/22/63

Ny Under Kupolen teaser

Kategori/er: Böcker  Film 
En längre teaser/trailer/behind the scenes från Under Kupolen har nu släppts.



Diskutera nyheten i forumtråden Under the dome

Engelska omslaget till Doctor Sleep

Kategori/er: Böcker  Doctor Sleep 
Här är det engelska omslaget till Doctor Sleep. Boken släpps både i USA och England den 24 september.



Diskutera nyheten i forumtråden Dr Sleep - uppföljaren till The Shining

Amerikanska omslaget till Doctor Sleep

Kategori/er: Böcker  Doctor Sleep 
Idag avslöjade Scribner det amerikanska omslaget till King's uppföljare till "The Shining", "Doctor Sleep".



Diskutera nyheten i forumtråden Dr Sleep - uppföljaren till The Shining

Under Kupolen inspelning på gång

Kategori/er: Böcker  Film 
Nu är inspelningen av "Under Kupolen" i full gång och här är en bild på King när han hälsade på under inspelningen.



Diskutera nyheten i forumtråden Under kupolen som tvserie 2013

Limited King

Kategori/er: Böcker  Doctor Sleep 
Vi vet att en hel del av er är intresserade av King böcker som görs i låga utgåvor så därför tänkte vi att detta kunde vara av intresse:

Cemetery Dance släpper en utgåva av ”Doctor Sleep” (skynda er, den är redan slut i vissa format)
Mer info





Subterranean Press släpper en utgåva av ”The Shining”.
Mer info



PS Publishing kommer att släppa utgåvor av ”Christine” och Pet Sematary under 2013.
Mer info

Diskutera nyheten i forumtråden Limited

Nästa bok av King att översättas till Svenska blir...

Kategori/er: Böcker  11/22/63 
..."11/22//63".

Goda nyheter alltså. Bonnier har nu bekräftat att de kommer att ge ut ”11/22/63” på svenska den 22 november i år. Svenska titeln blir ”22/11 1963”. Detta får man förmodligen tolka såsom att Bonnier nu är Kings nya hem här i Sverige.

Diskutera nyheten i forumtråden 11/22/63

King läser nya historien Afterlife

Kategori/er: Böcker  Afterlife 
Här är ett youtube klipp där King läser sin nya historia "Afterlife".



Diskutera nyheten i forumtråden Afterlife

Bonnier King's nya hem i Sverige?

Kategori/er: Böcker  Full Dark, No Stars 
Bra Böcker rapporterar att de inte kommer att fortsätta med Stephen King's böcker eftersom de kommer att upphöra med den skönlitterära utgivningen helt. De bekräftade dock att Bonniers köpt pocketrättigheterna till "Under kupolen" och "Nattsvart,stjärnlöst". Något datum för dessa pocket böckers utgivning eller besked om fortsatt utgivning av King's böcker har vi dock inte fått från Bonnier i dagsläget.

3 minuter av Afterlife

Kategori/er: Böcker  Afterlife 
Här är ett klipp där King läser de första tre minuterna av Afterlife.



Diskutera nyheten i forumtråden Afterlife

King läser ny historia

Kategori/er: Böcker  Doctor Sleep  Joyland  Afterlife
I fredags gjorde King ett framträdande på University of Massachusetts-Lowell i Lowell, Mass. Förutom att svara på frågor pratade han om sina kommande böcker ”Joyland” och ”Doctor Sleep”. Dessutom läste han från en ny berättelse med titeln ”Afterlife”. Denna var från början menad att bli en serietidning. Hur det blir med det vet vi inte än men förhoppningsvis kommer den snart att dyka upp.



Diskutera nyheten i forumtråden Afterlife

Joyland omslag och releasedatum

Kategori/er: Böcker  Joyland 
King's nästa bok blir "Joyland" som släpps 4 juni 2013 och så här ser omslaget ut.



Diskutera nyheten i forumtråden Joyland - Ännu en ny bok på gång.

In the Tall Grass släpps 9/10

Kategori/er: Böcker  In the Tall Grass 
"In The Tall Grass" släpps som eBok och ljudbok den 9 oktober och innehåller även utdrag ur King's "Doctor Sleep2 och Hill's "NOS4R2".

Doctor Sleep site nu aktiv

Kategori/er: Böcker  Doctor Sleep 
doctorsleepbook.com is now live.



Diskutera nyheten i forumtråden Dr Sleep - uppföljaren till The Shining

A Face in the Crowd: ny King bok

Kategori/er: Böcker  A Face in the Crowd 
Igår stod det klart att King och Stewart O’Nan (som skrev boken ”Faithful” tillsammans) kommer med ytterligare en bok. Den här gången är det en ebok / ljudbok det handlar om vilket får mig att tro att det är en kort bok det handlar om. Inget sidantal har dock gets än.

Boken heter ”A Face in the Crowd” och kommer redan den 21 augusti, dvs. om mindre än en månad. Här är bokens beskrivning:

Dean Evers, an elderly widower, sits in front of the television with nothing better to do than waste his leftover evenings watching baseball. It’s Rays/Mariners, and David Price is breezing through the line-up. Suddenly, in a seat a few rows up beyond the batter, Evers sees the face of someone from decades past, someone who shouldn’t be at the ballgame, shouldn’t be on the planet. And so begins a parade of people from Evers’s past, all of them occupying that seat behind home plate. Until one day Dean Evers sees someone even eerier...



Diskutera nyheten i forumtråden A Face in the Crowd

Nattsvart, Sjärnlöst nu ute i bokhandeln

Kategori/er: Böcker  Full Dark, No Stars 
Ni missar väl inte att "Nattsvart, Sjärnlöst nu finns ute i handeln. När ni köper den kan ni ju även passa på att ta en titt på innerkonvolutet...





Diskutera nyheten i forumtråden Full Dark, no Stars

Omslaget till Nattsvart, Stjärnlöst

Kategori/er: Böcker  Full Dark, No Stars 
Såhär ser fram- och baksidan på "Nattsvart, Stjärnlöst" ut.



Diskutera nyheten i forumtråden Full Dark, no Stars

Ny Kingbok på måndag

Kategori/er: Böcker  Full Dark, No Stars 
Glöm inte att "Nattsvart, Stjärnlöst" släpps på måndag (4/6).

Diskutera nyheten i forumtråden Full Dark, no Stars

Joyland i juni nästa år

Kategori/er: Böcker  Joyland 
Idag avslöjades det att King's bok Joyland kommer att ges ut av Hard Caste Crime, samma förlag som gav ut boken The Colorado Kid. Boken kommer i juni nästa år och då först i pocketformat. Senare kommer den även att släppas som ebok.

Diskutera nyheten i forumtråden Joyland - Ännu en ny bok på gång.

Nattsvart, Stjärnlöst - Det svenska omslaget

Kategori/er: Böcker  Full Dark, No Stars 
Nästa King bok att släppas i Sverige är ”Nattsvart, Stjärnlöst” (”Full Dark, No Stars”) som kommer i juni och nu kan vi även konstatera att Bra Böcker gjort något så ovanligt (och bra) som att använda samma omslag som den limiterade amerikanska versionen från Cemetery Dance. Snyggt jobbat!

Diskutera nyheten i forumtråden Full Dark, no Stars

Doctor Sleep får ett release datum

Kategori/er: Böcker  Doctor Sleep 
Nu är det klart att "Doctor Sleep" släpps i USA och England den 15 januari 2013. Dvs. om ungefär 8 månader. Här är en beskrivning av handlingen:

Stephen King returns to the characters and territory of one of his most popular novels ever, The Shining, in this instantly riveting novel about the now middle-aged Dan Torrance (the boy protagonist of The Shining) and the very special twelve-year-old girl he must save from a tribe of murderous paranormals.

On highways across America, a tribe of people called The True Knot travel in search of sustenance. They look harmless—mostly old, lots of polyester, and married to their RVs. But as Dan Torrance knows, and tween Abra Stone learns, The True Knot are quasi-immortal, living off the “steam” that children with the “shining” produce when they are slowly tortured to death.

Haunted by the inhabitants of the Overlook Hotel where he spent one horrific childhood year, Dan has been drifting for decades, desperate to shed his father’s legacy of despair, alcoholism, and violence. Finally, he settles in a New Hampshire town, an AA community that sustains him, and a job at a nursing home where his remnant “shining” power provides the crucial final comfort to the dying. Aided by a prescient cat, he becomes “Doctor Sleep.”

Then Dan meets the evanescent Abra Stone, and it is her spectacular gift, the brightest shining ever seen, that reignites Dan’s own demons and summons him to a battle for Abra’s soul and survival. This is an epic war between good and evil, a gory, glorious story that will thrill the millions of hyper-devoted readers of The Shining and wildly satisfy anyone new to the territory of this icon in the King canon.

Diskutera nyheten i forumtråden Dr Sleep - uppföljaren till The Shining

Joyland; ny Kingbok

Kategori/er: Böcker 
I dagens The Times finns en intervju men King. Den är gjord av Neil Gaiman och har bland annat följande avslöjande:

Right now he's writing a book called Joyland, about an amusement-park serial killer.

Nästa svenska King-bok

Kategori/er: Böcker  Sverige  Full Dark, No Stars 
I juni kommer Nattsvart, stjärnlöst som är den svenska titeln på Full Dark, No Stars.

De individuella titlarna på berättelserna blir "1922", "Storchaffisen" ("Big driver"), "Schyst förlängning" ("Fair Extension") och "Ett gott äktenskap" ("A good marriage").

Läs vår recension av originalboken.

Diskutera nyheten i forumtråden Full Dark, no Stars

Wind Through the Keyhole på väg...

Donald Grant påbörjar utskickandet av sin utgåva av "Wind Throught the Keyhole" idag. Så de som beställt en kan snart ha den i handen. Har ni inte beställt något ex har ni chancen att få ett gratis här.

Diskutera nyheten i forumtråden The Wind Through The Keyhole

Hodder & Stoughtons omslag till Wind Through the Keyhole

Här är omslaget till den engelska utgåvan av "The Wind Through the Keyhole".

Diskutera nyheten i forumtråden The Wind Through The Keyhole

Bra Böcker släpper King?

Kategori/er: Allmänt  Sverige  Böcker 
Enligt nyhetsartiklar blir Bra Böcker uppköpta av Nationalencyklopedin:

"Förlaget Bra Böcker, med bästsäljande författare som Stephen King, Jean M Auel och James Ellroy, köps upp av Nationalencyklopedin. Bra Böcker blir dotterbolag till NE och på sikt ska förlaget koncentrera sig på fackböcker, skriver Svensk Bokhandel. Därmed blir en rad attraktiva författarnamn tillgängliga för andra förlag."

Med andra ord kan vi förvänta oss att Stephen King kommer att ges ut av något annat bokförlag inom de närmaste åren.

Nya engelska omslag till alla Dark Tower-böcker

Kategori/er: Böcker  The Dark Tower 
Här är nya engelska omslag till The Dark Tower-böckerna.

Click for a larger image Click for a larger image Click for a larger image Click for a larger image

Click for a larger image Click for a larger image Click for a larger image Click for a larger image

Inga illustrationer i Scribners utgåva

Det har nu bekräftats att Scribners utgåva av Wind Through the Keyhole INTE kommer att ha några illustrationer.

Diskutera nyheten i forumtråden The Wind Through The Keyhole

Recensioner av 2010-utgåvor

Hemsidan har uppdaterats med recensioner av Stephen Kings böcker från 2010.

Blockade Billy
Full Dark, No Stars

Bra Böcker släpper Full Dark, No Stars 2012

Kategori/er: Böcker  Full Dark, No Stars  Sverige 
Bra Böcker planerar att släppa Full Dark, No Stars på svenska i juni 2012.

Omslaget till The Dark Tower 4.5 (2)

Nu har även Scribners omslag till The Wind Through The Keyhole dykt upp. Snyggare eller fulare än Grants?



Diskutera nyheten i forumtråden The Wind Through The Keyhole

Omslaget till The Dark Tower 4.5

Under våren släpps den nya The Dark Tower-boken The Wind Through The Keyhole, som kronologiskt ska placeras in mellan Wizard and Glass och Wolves of the Calla, först som limited edition och sedan som vanlig bok.

Grant, som släpper limited edition-versionen har publicerat sitt omslag till boken, målat av Jae Lee:



Grant har även släppt Kings förord till boken och de första sidorna i det första kapitlet "Starkblast". Det läser ni här.

Diskutera nyheten i forumtråden The Wind Through The Keyhole

FÖLJESLAGARNA PÅ FACEBOOK

BLOGGKALENDER

<< Oktober 2017 >>
Ti On To Fr
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

PRENUMERERA

Prenumerera på nyhetsbloggen via RSS
Prenumerera på nyhetsbloggen via epost

SÖK I BLOGGEN

KATEGORIER:

11/22/63 (12) A Face in the Crowd (1) A Good Marriage (3) Afterlife (3) Allmänt (9) Bag of Bones (2) Blockade Billy (1) Böcker (125) Castle Rock (1) Doctor Sleep (10) End of Watch (7) Film (82) Finders Keepers (8) Full Dark, No Stars (13) Hemsidan (4) In the Tall Grass (1) Intervjuer (6) It (21) Joyland (5) Läsprojekt (9) Ljudböcker (4) Mr Mercedes (11) Noveller (8) Recensioner (14) Revival/Väckelse (5) Sleeping Beauties (2) Sverige (35) The Dark Tower (40) The Outsider (1) The Reaper's Image (1) The Stand (4) The Wind Through The Keyhole (10) TV (33)

STEPHEN KING-KALENDARIUM

Aktuellt:
1922
Film. Originalfilm för Netflix.
Läs vår recension.

Geralds lek
Film. Originalfilm för Netflix.
Läs vår recension.

Sleeping Beauties
Bok. Roman skriven tillsammans med sonen Owen King.
Det
Film. Första delen av nyfilmatiseringen.
Läs vår recension.

The Dark Tower
Film. Baserad på delar av boksviten med Idris Elba och Matthew McConaughey.
Läs vår recension.

Kommande:
Det: Kapitel 2
- Andra delen av filmatiseringen av Det.
• Format: Film
• Status: Under produktion
• Utkomst: 2019-09-06
Castle Rock
- TV-serie baserad på Kings "värld".
• Format: TV-serie
• Status: Under produktion
• Utkomst: 2018
The Outsider
- Ny roman.
• Format: Bok
• Status: Inväntar release
• Utkomst: 2018-06-05
The Dark Tower (TV)
- TV-serie i 10-13 avsnitt baserad på "The Dark Tower IV: Wizard and Glass". Namn och distributör okänt just nu.
• Format: TV-serie
• Status: Under planering
• Utkomst: 2018
Hearts
- Långfilm baserad på novellen "Hearts in Atlantis".
• Format: Film
• Status: Under planering
• Utkomst: 2018?
The Stand
- Remake i fyra delar. Regissör: Josh Boone
• Format: Film
• Status: Under planering
• Utkomst: Okänt
Revival
- Filmatisering av Kings roman i regi av Josh Boone
• Format: Film
• Status: Under planering
• Utkomst: Okänt
Se hela King-kalendariet

SENASTE RECENSIONERNA

1922
Mr. Mercedes - Säsong 1
Geralds lek
Det
The Dark Tower
Gwendy's Button Box
11.22.63
Cell
End of Watch
The Bazaar of Bad Dreams
Jurtjyrkogården
Drunken Fireworks
Finders Keepers
Tills döden skiljer oss åt
Väckelse